Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut que nous ayons quelque » (Français → Néerlandais) :

Dans quelques pays à risque,nous avons une communauté belge importante, le SPF Défense peut collaborer à la gestion de ces listes et ce dans la préparation d'une éventuelle évacuation.

In een aantal risicolanden kan de FOD Defensie meehelpen aan het beheer van die lijsten, met name ter voorbereiding van een eventuele evacuatie.


Ne soyez pas timide, soyez courageuse et assurez-vous qu’en réglant Schengen, nous réglions aussi notre politique de migration commune et que nous ayons quelque chose dont nous pouvons être fiers.

Wees niet timide maar wees dapper, en zorg ervoor dat wanneer we Schengen regelen, we ook ons gemeenschappelijk migratiebeleid regelen.


L’Union européenne doit être très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance; c’est là quelque chose que nous avons peut-être parfois négligé par le passé.

De EU moet de grote dingen groots aanpakken en de kleine dingen op kleinere schaal – iets wat we in het verleden niet altijd hebben gedaan.


Il y aura de toute évidence des questions sensibles, et chacun de nous sera confronté à quelques vaches sacrées (et peut‑être même à des vaches en chair et en os!).

Vanzelfsprekend komen er gevoelige punten aan de orde, en wij zullen allemaal onze heilige koeien onder ogen moeten zien (misschien ook echte koeien!).


D'ailleurs, il est intéressant qu'au sein de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, nous ayons quelque peu avancé en l'espèce au cours des derniers mois.

Het is overigens interessant dat wij binnen de Commissie industrie, onderzoek en energie de afgelopen maanden al een eind op weg zijn gekomen wat dit betreft.


– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Médiateur européen, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues nocturnes, il se peut que nous ayons quelque peu tardé à débattre de l'amélioration du statut du Médiateur européen.

– (EL) Voorzitter, Europese Ombudsman, dames en heren, –beste collega’s in de avonduren, misschien is ons debat over de verbetering van het statuut van de Europese Ombudsman een beetje uitgelopen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution sur la base de sa défense générale des droits de l’homme dans les États membres de l’UE, bien que nous ayons quelques critiques concernant la formulation d’un des points.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor deze resolutie gestemd omdat ze de mensenrechten in de EU-lidstaten verdedigt, al hebben we op de redactie van één van de punten wel enige kritiek.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution sur la base de sa défense générale des droits de l’homme dans les États membres de l’UE, bien que nous ayons quelques critiques concernant la formulation d’un des points.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor deze resolutie gestemd omdat ze de mensenrechten in de EU-lidstaten verdedigt, al hebben we op de redactie van één van de punten wel enige kritiek.


Il est dommage que, finalement, nous ayons abouti à des conclusions différentes, mais chaque autorité doit procéder à sa propre appréciation et le risque de divergences de vues, bien que regrettable, ne peut jamais être totalement exclu.

Jammer genoeg kwamen wij uiteindelijk tot verschillende conclusies, maar elke mededingingsautoriteit moet haar eigen beoordeling maken en het risico op uiteenlopende standpunten, hoe betreurenswaardig ook, kan nooit totaal worden uitgesloten.


Bien que nous ayons soutenu ce projet en commission, nous nous abstiendrons en séance plénière, car le projet ne modifie que quelques dispositions relatives à la prescription.

Hoewel wij in de commissie dit ontwerp hebben gesteund, zullen wij ons in de plenaire vergadering onthouden. De reden hiervoor is dat het ontwerp slechts enkele bepalingen betreffende de verjaring wijzigt.




D'autres ont cherché : spf défense     pays à risque     nous     nous avons     dans quelques     réglant schengen nous     nous ayons     nous ayons quelque     grands enjeux plus     chose que nous     c’est là quelque     chacun de nous     confronté à quelques     peut que nous ayons quelque     nous ayons quelques     peut     chaque     bien que nous     modifie que quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut que nous ayons quelque ->

Date index: 2021-04-15
w