Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut raisonnablement prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée

gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a lieu de mentionner les produits de décomposition dangereux connus et ceux que l'on peut raisonnablement prévoir à la suite de l'utilisation, du stockage, du déversement et de l'échauffement.

Vermeld bekende en redelijkerwijs te verwachten gevaarlijke ontledingsproducten die bij gebruik, opslag, lozing en verhitting worden geproduceerd.


Cependant, on peut raisonnablement prévoir que les sommes engagées pour l'exécution de jugements étrangers en Belgique seront compensées par le départ vers un autre État membre de l'Union européenne de personnes qui exécutent actuellement leur peine en Belgique.

Men kan er echter redelijkerwijze van uitgaan dat de sommen die worden vrijgemaakt voor de uitvoering van buitenlandse vonnissen in België zullen worden gecompenseerd door het vertrek naar een andere lidstaat van de Europese Unie van personen die hun straf momenteel in België uitzitten.


Les substances se présentant sous forme solide qui, dans des conditions normales et dans toute condition anormale que l'on peut raisonnablement prévoir, ne peuvent donner lieu à une libération de matière ou d'énergie susceptible de présenter un risque d'accident majeur.

Stoffen in vaste vorm waaruit, zowel in normale als in redelijkerwijze voorzienbare abnormale omstandigheden geen materie of energie kan vrijkomen die gevaar voor een zwaar ongeval zouden kunnen opleveren.


Cependant, on peut raisonnablement prévoir que les sommes engagées pour l'exécution de jugements étrangers en Belgique seront compensées par le départ vers un autre État membre de l'Union européenne de personnes qui exécutent actuellement leur peine en Belgique.

Men kan er echter redelijkerwijze van uitgaan dat de sommen die worden vrijgemaakt voor de uitvoering van buitenlandse vonnissen in België zullen worden gecompenseerd door het vertrek naar een andere lidstaat van de Europese Unie van personen die hun straf momenteel in België uitzitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les substances se présentant sous forme solide qui, dans des conditions normales et dans toute condition anormale que l'on peut raisonnablement prévoir, ne peuvent donner lieu à une libération de matière ou d'énergie susceptible de présenter un risque d'accident majeur.

Stoffen in vaste vorm waaruit, zowel in normale als in redelijkerwijze voorzienbare abnormale omstandigheden geen materie of energie kan vrijkomen die gevaar voor een zwaar ongeval zouden kunnen opleveren.


On peut ainsi raisonnablement prévoir que le crédit d'engagement 2008 (6 000 000 d'euros) sera utilisé dans sa totalité.

Redelijkerwijs kan ervan worden uitgegaan dat het vastleggingskrediet 2008 (6 000 000 euro) in zijn geheel zal worden benut.


Il y a lieu de mentionner les produits de décomposition dangereux connus et ceux que l’on peut raisonnablement prévoir à la suite de l’utilisation, du stockage, du déversement et de l’échauffement.

Vermeld bekende en redelijkerwijs te verwachten gevaarlijke ontledingsproducten die bij gebruik, opslag, lozing en verhitting worden geproduceerd.


Lorsque certaines caractéristiques, telles que l'âge, une infirmité physique ou mentale ou la crédulité, rendent un groupe particulier de consommateurs particulièrement vulnérable à une pratique commerciale ou au produit qu'elle concerne, ou lorsque le comportement économique de ce seul groupe de consommateurs est susceptible d'être altéré par cette pratique d'une manière que le professionnel peut raisonnablement prévoir, il y a lieu de veiller à ce que ce groupe soit suffisamment protégé, en évaluant la pratique en cause du point de vue du membre moyen de ce groupe.

Indien bepaalde kenmerken, zoals leeftijd, lichamelijke of geestelijke handicap of lichtgelovigheid, consumenten bijzonder bevattelijk maken voor een handelspraktijk of het via die praktijk aangeboden product, en het economische gedrag van alleen die groep consumenten door deze praktijk kan worden beïnvloed op een manier die de handelaar redelijkerwijs kan voorzien, is het dienstig ervoor te zorgen dat die groep consumenten op passende wijze beschermd wordt door de betrokken handelspraktijk vanuit het gezichtspunt van een gemiddeld lid van die groep te beoordelen.


ii)de l'effet du produit sur d'autres produits au cas où on peut raisonnablement prévoir l'utilisation du premier avec les seconds.

ii)het effect ervan op andere producten, ingeval redelijkerwijs kan worden verwacht dat het product in combinatie met die andere producten zal worden gebruikt.


ii) de l'effet du produit sur d'autres produits au cas où on peut raisonnablement prévoir l'utilisation du premier avec les seconds.

ii) het effect ervan op andere producten, ingeval redelijkerwijs kan worden verwacht dat het product in combinatie met die andere producten zal worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : peut raisonnablement prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut raisonnablement prévoir ->

Date index: 2022-03-02
w