Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut raisonnablement suspecter " (Frans → Nederlands) :

procéder à des inspections sur place ou à des enquêtes sur des sites autres que les résidences privées de personnes physiques et, pour ce faire, pénétrer dans des locaux afin d’accéder à des documents et à d’autres données, sous quelque forme que ce soit, lorsqu’on peut raisonnablement suspecter que des documents et d’autres données liés à l’objet de l’inspection ou de l’enquête peuvent se révéler importants pour apporter la preuve d’une violation du présent règlement.

zij kunnen inspecties en onderzoeken ter plaatse verrichten, behalve in private woningen van natuurlijke personen, en daartoe plaatsen betreden om toegang te krijgen tot documenten en andere gegevens, ongeacht hun vorm, indien er een redelijk vermoeden bestaat dat documenten en andere gegevens die op het voorwerp van de inspectie of het onderzoek betrekking hebben, relevant kunnen zijn als bewijs van een inbreuk op deze verordening.


L’accès à ces locaux est nécessaire lorsque l’on peut raisonnablement suspecter que des documents et d’autres données concernant l’objet d’une inspection ou d’une enquête existent et qu’ils pourraient être pertinents pour démontrer une infraction au présent règlement.

Toegang tot dergelijke ruimten is noodzakelijk in geval van een gegrond vermoeden dat er documenten en andere gegevens in verband met het onderwerp van de inspectie of het onderzoek bestaan die dienstig zouden kunnen zijn om een inbreuk op deze verordening te bewijzen.


L’accès à ces locaux est nécessaire lorsqu’on peut raisonnablement suspecter que des documents et d’autres données concernant l’objet d’une enquête existent et qu’ils peuvent être pertinents pour démontrer un cas d’opération d’initié ou d’abus de marché.

De toegang tot dergelijke plaatsen is noodzakelijk wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat documenten en andere gegevens die met het onderwerp van een onderzoek verband houden, bestaan en zouden kunnen helpen bij het aantonen van een geval van handel met voorwetenschap of marktmisbruik.


L’accès à ces locaux est nécessaire lorsqu’on peut raisonnablement suspecter que des documents et d’autres données concernant l’objet d’une enquête existent et qu’ils peuvent être pertinents pour démontrer un cas d’opération d’initié ou d’abus de marché.

De toegang tot dergelijke plaatsen is noodzakelijk wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat documenten en andere gegevens die met het onderwerp van een onderzoek verband houden, bestaan en zouden kunnen helpen bij het aantonen van een geval van handel met voorwetenschap of marktmisbruik.


Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, la notion de « suspect » ne peut pas raisonnablement être interprétée en ce sens qu'elle donne aux services de police la possibilité de traiter de manière arbitraire, en l'absence d'indices ou de données d'enquête, les données à caractère personnel de personnes.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan het begrip « verdachte » redelijkerwijze niet in die zin worden geïnterpreteerd dat het de politiediensten de mogelijkheid biedt om op een willekeurige wijze, los van aanwijzingen of onderzoeksgegevens, de persoonsgegevens van personen te verwerken.


— en cas de découverte, par les fonctionnaires de la TVA, de marchandises pour lesquelles il peut être raisonnablement présumé que la réglementation de la TVA n'a pas été respectée, une saisie conservatoire peut être imposée dans le chef des détenteurs de ces marchandises suspectes (cf. article 52bis, CTVA);

— in geval van ontdekking door BTW-ambtenaren van goederen waarvan redelijkerwijs kan worden verondersteld dat de BTW-reglementering niet werd nageleefd, kan in hoofde van de houders van deze verdachte goederen een bewarend beslag worden ingevoerd (cf. artikel 52bis, WBTW);


— en cas de découverte, par les fonctionnaires de la TVA, de marchandises pour lesquelles il peut être raisonnablement présumé que la réglementation de la TVA n'a pas été respectée, une saisie conservatoire peut être imposée dans le chef des détenteurs de ces marchandises suspectes (cf. article 52bis, CTVA);

— in geval van ontdekking door BTW-ambtenaren van goederen waarvan redelijkerwijs kan worden verondersteld dat de BTW-reglementering niet werd nageleefd, kan in hoofde van de houders van deze verdachte goederen een bewarend beslag worden ingevoerd (cf. artikel 52bis, WBTW);


Art. 16. § 1. Les intermédiaires auxquels incombe l'obligation de notifier les opérations suspectes conformément à l'article 25bis, § 4, de la loi, décident, sur la base d'un examen au cas par cas, si une opération peut raisonnablement être suspectée de constituer une infraction à l'article 25, § 1, de la loi.

Art. 16. § 1. De tussenpersonen die ingevolge artikel 25bis, § 4, van de wet aan de meldingsplicht ten aanzien van verdachte transacties onderworpen zijn, beslissen geval per geval of er een redelijk vermoeden bestaat dat een transactie een inbreuk vormt op artikel 25, § 1, van de wet.


Sous réserve des dispositions du présent décret, nul n'est autorisé à transférer, par des moyens électroniques, tout logiciel ou technologie à double usage ne figurant pas à l'annexe I du règlement, à un destinataire ou vers une destination extérieure à l'Union européenne lorsqu'il a des raisons de suspecter que ce logiciel ou cette technologie est ou peut être destiné, en totalité ou en partie, à un usage concerné, à moins qu'il ne se soit raisonnablement informé d ...[+++]

Met inachtneming van de bepalingen van dit besluit mag niemand programmatuur of technologie voor tweeërlei gebruik die niet in bijlage I bij de verordening is opgenomen, langs elektronische weg overbrengen naar een persoon of plaats buiten de Europese Gemeenschap indien hij redenen heeft om te vermoeden dat die programmatuur of technologie geheel of gedeeltelijk voor een relevant gebruik bestemd is of kan zijn, tenzij hij al het redelijke heeft gedaan om inlichtingen over het beoogde gebruik ervan in te winnen en ervan overtuigd is dat zij niet op die manier zal worden gebruikt.


9 . Les États membres imposent à toute personne effectuant des opérations sur instruments financiers à titre professionnel d'avertir dans les plus brefs délais l'autorité compétente si cette personne peut raisonnablement suspecter que ces transactions relèveraient d'un délit d'initié ou d'une manipulation de marché.

9. De lidstaten verlangen dat personen die beroepshalve transacties in financiële instrumenten totstandbrengen de bevoegde autoriteit onverwijld waarschuwen indien zij redelijkerwijs vermoeden dat het een transactie van ingewijden of marktmanipulatie betreft .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut raisonnablement suspecter ->

Date index: 2024-03-15
w