Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut renvoyer aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut renvoyer aussi à l'article 32bis, § 1 , de la même loi, en vertu duquel « en vue de l'application de conventions internationales, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, désigner la Commission de la protection de la vie privée pour exercer, en vertu de ces conventions, des missions identiques à celles qui lui sont reconnues par la présente loi ».

We verwijzen hier ook naar artikel 32bis, § 1, van dezelfde wet, dat stelt : « Met het oog op de toepassing van de internationale verdragen, kan de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aanwijzen om, krachtens deze verdragen, opdrachten uit te voeren die identiek zijn aan die welke deze wet aan de Commissie toekent».


On peut renvoyer aussi à l'article 32bis, § 1, de la même loi, en vertu duquel « en vue de l'application de conventions internationales, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, désigner la Commission de la protection de la vie privée pour exercer, en vertu de ces conventions, des missions identiques à celles qui lui sont reconnues par la présente loi ».

We verwijzen hier ook naar artikel 32bis, § 1, van dezelfde wet, dat stelt : « Met het oog op de toepassing van de internationale verdragen, kan de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aanwijzen om, krachtens deze verdragen, opdrachten uit te voeren die identiek zijn aan die welke deze wet aan de Commissie toekent».


L'on peut d'ailleurs renvoyer aussi dans la marge aux dispositions similaires de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (cf. par exemple l'article 3, § 1 : « .dont on connaît l'origine illicite ».

In de rand kan trouwens worden verwezen naar de gelijkaardige bepalingen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (cf. bijvoorbeeld artikel 3, § 1 : « .waarvan men de illegale herkomst kent..». ).


Il peut être renvoyé aussi à la discussion de la proposition de loi tendant à réprimer certains actes inspirés par le sexisme (do c. Sénat, nº 5-447/1), qui a été déposée le 9 novembre 2010 par Mme Khattabi et qui a le même objet.

Er kan ook worden verwezen naar de bespreking van het wetsvoorstel tot bestraffing van bepaalde door seksisme ingegeven daden (stuk Senaat, nr. 5-447/1), dat op 9 november 2010 werd ingediend door mevrouw Khattabi en dat eenzelfde voorwerp heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le mot « greffe d'organe ou de tissu » peut renvoyer aussi au troisième domaine visé dans ce rapport, à savoir celui des perspectives ouvertes par les cellules souches, qu'elles soient d'origine embryonnaire ou dérivées de tissus différenciés.

De woorden « transplantatie van organen of weefsels » kunnen evenwel verwijzen naar de in dit Franse verslag beoogde derde toepassing, namelijk die van de vooruitzichten die geboden worden door de stamcellen, ongeacht of zij van embryonale herkomst zijn of afgeleid zijn van gedifferentieerde weefsels.


Il peut également être renvoyé à la réponse donnée à la question 290 par la secrétaire d'État à l'Égalité des chances. À la fin de l'année 2015, le ministre de la Justice a signé le plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre (PAN), qui comporte lui aussi un volet sur la violence sexuelle.

Ook kan verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris voor Gelijke Kansen op vraag nr. 290. De minister van Justitie ondertekende eind 2015 het Nationaal Actieplan Gendergerelateerd geweld 2015-2019 (NAP), dat ook een luik seksueel geweld bevat.


Enfin, l'on peut renvoyer au fait qu'une série d'opérateurs expérimentent déjà à l'heure actuelle ce que l'on appelle des sous-profils, n'établissant pas uniquement un profil du détenteur de l'abonnement, mais aussi des membres de sa famille.

Tot slot kan er op gewezen worden dat een aantal operatoren op dit ogenblik reeds experimenteren met zogenaamde subprofielen waarbij niet alleen een profiel wordt opgesteld van de abonnementshouder maar ook van zijn gezinsleden.


On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.

Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.


3) Il peut être renvoyé ici aussi à une lecture des articles de loi déjà cités dans le cadre des points précédents de la question.

3) Ook hier kan worden verwezen naar een lezing van de reeds eerder aangehaalde wetsartikelen onder de voorgaande vragen.


4. Lorsque les objets, documents ou données concernés sont aussi pertinents pour d'autres procédures, l'autorité d'exécution peut, à la demande expresse de l'autorité d'émission et après consultation de celle-ci, transférer temporairement ces éléments de preuve, à condition qu'ils soient renvoyés à l'État d'exécution dès qu'ils ne sont plus nécessaires à l'État d'émission ou à tout autre moment ou toute autre occasion convenus entr ...[+++]

4. Indien de betrokken voorwerpen, documenten of gegevens reeds van belang zijn voor andere procedures, kan de uitvoerende autoriteit, op uitdrukkelijk verzoek van en na overleg met de uitvaardigende autoriteit, het bewijsmateriaal tijdelijk overdragen op voorwaarde dat het aan de uitvoerende staat wordt teruggegeven zodra de uitvaardigende staat het niet meer nodig heeft, dan wel op een ander tijdstip of bij een andere gelegenheid, zoals overeengekomen tussen de bevoegde autoriteiten.




D'autres ont cherché : peut renvoyer aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut renvoyer aussi ->

Date index: 2022-10-17
w