Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miscible
Ne peut pas dormir du tout
Qui peut se mélanger
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "peut reprendre tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité

elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden


la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten


miscible | qui peut se mélanger (en formant un tout homogène)

mengbaar | wat kan worden gemengd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes: a) la reprise de provisions doit avoir pour objet de renforcer les fonds propres comptables qui, par suite de cette opération, auraient été réduits, alors que les fonds propres réglementa ...[+++]

In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het reglementair eigen vermogen als ...[+++]


Article 34quinquies, § 5, en projet 1. L'article 34quinquies, § 5, alinéa 2, en projet, prévoit que la Banque nationale de Belgique "peut" autoriser l'entreprise à reprendre toute ou une partie de la provision constituée, dans certaines conditions.

Ontworpen artikel 34quinquies, § 5 1. Het ontworpen artikel 34quinquies, § 5, tweede lid, bepaalt dat de Nationale Bank van België onder bepaalde voorwaarden "kan" toestaan dat de onderneming de samengestelde voorziening geheel of gedeeltelijk terugneemt.


Art. 39. Tout ancien sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à D, ayant pris sa retraite sportive, conformément à l'article 37, mais qui souhaite reprendre la compétition au niveau national et/ou international, ne peut conformément à l'article 26, § 9 de l'ordonnance, prendre part à aucune compétition, sans avoir préalablement averti, par courriel ou par courrier, l'ONAD de la Commission communautaire commune, l'AMA et sa fédération interna ...[+++]

Art. 39. Als een elitesporter van nationaal niveau van categorie A tot D zich terugtrekt uit de sport, overeenkomstig artikel 37, maar later weer aan wedstrijden op nationaal en/of internationaal niveau wil deelnemen, kan hij, overeenkomstig artikel 26, § 9, van de ordonnantie, pas opnieuw deelnemen aan nationale en internationale wedstrijden nadat hij de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het WADA en zijn internationale federatie, zes maanden vooraf schriftelijk per brief of per elektronische post, op de hoogte heeft gebracht van zijn terugkeer, tenzij het WADA, om billijkheidsgronden, aanvaardt ...[+++]


L'immobilisation ou l'arrêt d'opération n'est levé(e) que si tout danger a disparu ou si l'autorité constate que le navire peut, sous réserve des conditions qu'elle estime nécessaire d'imposer, y compris l'acceptation d'un plan d'action visant à supprimer ce défaut de conformité et l'assurance de l'autorité qu'il sera mis en œuvre rapidement, quitter le port ou que l'exploitation peut reprendre sans risque pour la sécurité et la sa ...[+++]

De aanhouding of de stopzetting van de activiteit wordt pas opgeheven wanneer het gevaar is weggenomen of wanneer de bevoegde instantie bepaalt dat, op bepaalde voorwaarden, inclusief de aanvaarding van een actieplan om die tekortkoming te verhelpen waarvan ten overstaan van de instantie wordt aangetoond dat het spoedig wordt uitgevoerd, het schip mag uitvaren dan wel de activiteit mag worden hervat zonder dat dit gevaar oplevert voor de veiligheid en gezondheid van passagiers of bemanning of voor andere schepen of zonder onredelijk groot gevaar voor schade aan het mariene milieu".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que tel, il ne peut pas reprendre toutes les idées, toutes les suggestions qui ont été faites, mais en même temps, je pense que le Parlement, M. Klinz, votre commission, la commission JURI et d’autres ont nombre de raisons d’être satisfaits car le texte actuel a largement bénéficié – je le dis comme je le pense – de vos commentaires, de vos propositions, de vos critiques constructives pendant tout le processus de négociation.

In die hoedanigheid kan hij niet elk idee en elke suggestie die zijn geopperd omvatten, maar tegelijkertijd denk ik dat het Parlement, mijnheer Klinz, uw commissie, de Commissie juridische zaken en anderen, tal van redenen hebben tevreden te zijn, omdat de huidige tekst sterk is verbeterd – en ik meen wat ik zeg – door uw opmerkingen, voorstellen en constructieve kritiek gedurende het gehele onderhandelingsproces.


Pour reprendre les mots d'Abraham Lincoln à l’époque d’une autre épreuve historique, nous sommes amenés à vérifier aujourd’hui «si cette Union, ou toute autre Union, ainsi conçue et vouée au même idéal, peut résister au temps».Nous répondons par nos actes, confiants dans le fait que nous réussirons.

Staat u mij toe Abraham Lincoln te parafraseren, die sprak toen een ander continent op de proef werd gesteld: wat nu wordt beproefd is “of die Unie, of enige Unie die berust op zo’n opvatting en zo’n ideaal, lang kan blijven bestaan”.


3. L'entreprise commune peut reprendre tout contrat ou commande visés au paragraphe 2.

3. De gemeenschappelijke onderneming kan elk contract en elke order als bedoeld in lid 2 overnemen.


L'immobilisation ou l'arrêt d'opération n'est levé que si tout danger a disparu ou si l'autorité constate que le navire peut, sous réserve des conditions qu'elle estime nécessaire d'imposer, quitter le port ou que l'exploitation peut reprendre sans risque pour la sécurité et la santé des passagers ou de l'équipage ou sans risque pour les autres navires, ou sans constituer une menace déraisonnable pour le milieu marin.

De aanhouding of de stopzetting van de activiteit wordt pas opgeheven wanneer het gevaar is weggenomen of wanneer de bevoegde instantie bepaalt dat, op bepaalde voorwaarden, het schip mag uitvaren dan wel de activiteit mag worden hervat zonder dat dit gevaar oplevert voor de veiligheid en gezondheid van passagiers of bemanning of voor andere schepen of zonder onredelijk groot gevaar voor schade aan het mariene milieu.


L'immobilisation ou l'arrêt d'exploitation n'est levé que si tout danger a disparu ou si l'autorité constate que le navire peut, sous réserve des conditions qu'elle estime nécessaire d'imposer, quitter le port ou que l'exploitation peut reprendre sans risque pour la sécurité et la santé des passagers, ou de l'équipage, ou sans risque pour les autres navires, ou sans constituer une menace déraisonnable pour le milieu marin.

De aanhouding of de stopzetting van de activiteit wordt pas opgeheven wanneer het gevaar is weggenomen of wanneer de bevoegde instantie bepaalt dat, op bepaalde voorwaarden, het schip mag uitvaren dan wel de activiteit mag worden hervat zonder dat dit gevaar oplevert voor de veiligheid en gezondheid van passagiers of bemanning of voor andere schepen of zonder onredelijk groot gevaar voor schade aan het mariene milieu.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je peux reprendre à mon compte ce qui a été dit lors des allocutions précédentes, car il s’agit là d’un cas où l’on doit trouver un équilibre, où l’on peut décrire le verre comme étant à moitié plein ou à moitié vide, et où, par conséquent, on peut, de manière tout à fait justifiable, tirer des conclusions différentes sans qu ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik sluit me aan bij de vorige sprekers.




Anderen hebben gezocht naar : miscible     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     peut reprendre tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut reprendre tout ->

Date index: 2021-12-16
w