Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut rester indifférente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(PT) L’Europe ne peut pas, à mon avis, rester indifférente à la force du mouvement de protestation populaire intense qui déferle dans plusieurs pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient.

− (PT) Europa kan volgens mij niet onverschillig blijven voor de kracht van het hevige volksprotest in verscheidene landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.


L’Union, qui souhaite devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde, ne peut rester indifférente à ce problème majeur.

De Unie, die de meest competitieve kenniseconomie ter wereld wenst te worden, kan niet onverschillig blijven tegenover dit ernstige probleem.


− (PT) La situation des droits de l’homme en Iran est totalement inacceptable. L’UE, en tant que défenseur des droits de l’homme dans le monde, ne peut rester indifférente et doit montrer toute l’étendue de son indignation face aux diverses peines de lapidation qui sont prononcées et exécutées dans ce pays depuis plusieurs années.

− (PT) Wat in Iran gebeurt met de mensenrechten is volkomen verwerpelijk en mag de Europese Unie, als hoedster van de mensenrechten in heel de wereld, niet onverschillig laten.


Face à cette situation, l’Europe ne peut pas rester indifférente, en particulier lorsque le renforcement des droits de l’homme peut contribuer à consolider l’espace européen de liberté et de sécurité.

Europa mag niet onverschillig blijven tegenover een dergelijke situatie, zeer zeker daar een sterkere verankering van de mensenrechten zal bijdragen aan een versteviging van de Europese ruimte van vrijheid en veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne peut pas rester indifférente aux représailles exécutées ou annoncées contre des membres de la société civile, de l'opposition, des universités et de la presse.

Zij kan niet onverschillig blijven voor de aangekondigde of reeds uitgevoerde represaillemaatregelen tegen leden van de civiele samenleving en van de oppositie, tegen universiteitspersoneel en tegen de pers.


Dans cette même optique, l'Union européenne ne peut rester indifférente à l'équilibre des familles et à une meilleure prise en charge de l'enfant.

In deze zelfde optiek kan de Europese Unie niet werkeloos toezien bij het evenwicht van de gezinnen en een betere verzorging van het kind.




Anderen hebben gezocht naar : peut rester indifférente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut rester indifférente ->

Date index: 2025-01-03
w