Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se faire que dans un cadre légal strictement défini " (Frans → Nederlands) :

Les membres qui sont de cet avis estiment toutefois que la production d'embryons pour la recherche scientifique ne peut se faire que dans un cadre légal strictement défini.

De leden die deze mening toegedaan zijn, vinden wel dat het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek slechts kan binnen een strikt omschreven wettelijk kader.


Les membres qui sont de cet avis estiment toutefois que la production d'embryons pour la recherche scientifique ne peut se faire que dans un cadre légal strictement défini.

De leden die deze mening toegedaan zijn, vinden wel dat het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek slechts kan binnen een strikt omschreven wettelijk kader.


Pour ce qui est de l'obligation, imposée par le législateur, pour certains secteurs sensibles ou stratégiques de faire recours à l'ANS, on peut mentionner que la rédaction d'un cadre légal, imposant une analyse des risques de sécurité et imposant un exercice de détermination de fonctions/zones sensibles à différents secteurs/infrastructures tombant sous l'application de la loi concernant les infrastructures critiques est en élaboration.

Betreffende de door de wetgever opgelegde verplichting voor bepaalde gevoelige of strategische sectoren de NVO te vatten, kan opgemerkt worden dat er gewerkt wordt aan een wettelijk kader dat een veiligheidsrisicoanalyse en de denkoefening om gevoelige functies/zones te bepalen oplegt aan verschillende sectoren/infrastructuren die vallen onder de wet betreffende de kritieke infrastructuren.


La possibilité de déroger dans les limites du cadre légal aux 91 heures supplémentaires susmentionnées (maximum 143 heures supplémentaires), peut uniquement se faire par convention collective de travail, conclue au niveau de l'entreprise.

De mogelijkheid om binnen het wettelijk kader af te wijken van voormelde 91 overuren (met een maximum van 143 overuren), kan enkel bij collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op het niveau van de onderneming.


La possibilité de déroger dans les limites du cadre légal aux 91 heures supplémentaires susmentionnées (maximum 130 heures supplémentaires), peut uniquement se faire par convention collective de travail, conclue au niveau de l'entreprise.

De mogelijkheid om binnen het wettelijk kader af te wijken van voormelde 91 overuren (met een maximum van 130 overuren), kan enkel bij collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op het niveau van de onderneming.


La possibilité de constituer des embryons ­ dans des situations limitées et strictement définies ­ doit être fixée dans un cadre légal.

De mogelijkheid om ­ in gelimiteerde, strikt omschreven situaties ­ embryo's aan te maken moet binnen een wettelijk kader worden vastgelegd.


La possibilité de constituer des embryons ­ dans des situations limitées et strictement définies ­ doit être fixée dans un cadre légal.

De mogelijkheid om ­ in gelimiteerde, strikt omschreven situaties ­ embryo's aan te maken moet binnen een wettelijk kader worden vastgelegd.


Par dérogation à l'alinéa 1er, la Banque nationale de Belgique autorise l'entreprise, à la demande de celle-ci, à reprendre toute ou une partie de la provision complémentaire constituée conformément au présent article en cas de transfert de portefeuille de contrats d'assurances réalisé dans le cadre d'une opération de restructuration de sociétés au sens du Livre XI du Code des Sociétés, aux conditions suivantes ...[+++]

In afwijking van het eerste lid staat de Nationale Bank van België de onderneming, op haar aanvraag, toe de samengestelde aanvullende voorziening geheel of gedeeltelijk terug te neemen overeenkomstig dit artikel, in geval van overdracht van een portefeuille van verzekeringsovereenkomsten in het kader van een herstructurering van vennootschappen in de zin van Boek XI van het Wetboek van Vennootschappen onder de volgende voorwaarden: a) de terugneming van voorzieningen moet erop gericht zijn het boekhoudkundig eigen vermogen te versterken dat als gevolg van deze herstructurering gedaald zou zijn, terwijl het reglementair eigen vermogen als ...[+++]


A cette fin, la BNB peut faire usage des informations dont elle dispose déjà dans le cadre de ses missions légales de contrôle prudentiel et de surveillance (oversight) et peut tenir compte, notamment, des constats effectués dans ce cadre.

Daartoe mag de NBB gebruikmaken van de informatie waarover ze reeds beschikt uit hoofde van haar wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight, en kan ze onder meer rekening houden met de in dat kader gedane vaststellingen.


C'est dans ce cadre strictement défini que mon administration et moi-même examinons la meilleure manière de respecter le prescrit légal, conformément au principe de proportionnalité sur lequel celui-ci repose et avec le souci permanent de répondre aux réalités de terrain.

In dat strikt gedefinieerde kader onderzoek ik samen met mijn administratie hoe we de wettelijke voorschriften zo goed mogelijk kunnen respecteren, met inachtneming van het proportionaliteitsprincipe en zonder de praktische behoeften uit het oog te verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se faire que dans un cadre légal strictement défini ->

Date index: 2022-08-06
w