Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut se faire sans la volonté des populations roms elles » (Français → Néerlandais) :

L’intégration de quelque 12 millions de Roms dans l’Union européenne ne peut se faire sans la volonté des populations roms elles-mêmes et de la majorité dans les États membres concernés.

De integratie van de bijna 12 miljoen Roma in de Europese Unie kan niet worden volbracht zonder dat er vanuit zowel de Roma als de meerderheid van de betreffende lidstaten de wens hiertoe bestaat.


4. a) Où en est cette affaire aujourd'hui? b) Envisagez-vous de faire radier ces personnes du registre de la population et leur nationalité peut-elle leur être retirée? c) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder? d) Qu'adviendra-t-il des enfants?

4. a) Hoe gaat het nu verder in deze zaak? b) Overweegt u deze personen te laten schrappen uit het bevolkingsregister en kan hun nationaliteit worden afgenomen? c) Zo ja, op welke manier overweegt u dat te doen? d) Wat gebeurt er met de kinderen?


Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van ...[+++]


Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van ...[+++]


L'UE a beau avoir la volonté, le moyen (la stratégie UE 2020) et l'instrument (l'Acte pour le marché unique) nécessaires pour aller plus loin, elle ne peut ni ne veut le faire sans une participation active des autorités nationales au processus.

Brussel mag dan wel de wil, de middelen (de EU-2020-strategie) en het instrument (de Akte voor de Interne Markt) hebben om verder te gaan, zij kan en wil dit niet doen zonder de nationale overheden daarvan actief deel te laten uitmaken.


L'UE a beau avoir la volonté, le moyen (la stratégie UE 2020) et l'instrument (l'Acte pour le marché unique) nécessaires pour aller plus loin, elle ne peut ni ne veut le faire sans une participation active des autorités nationales au processus.

Brussel mag dan wel de wil, de middelen (de EU-2020-strategie) en het instrument (de Akte voor de Interne Markt) hebben om verder te gaan, zij kan en wil dit niet doen zonder de nationale overheden daarvan actief deel te laten uitmaken.


29. est convaincu qu'une intégration réussie suppose un sentiment d'identification, une participation à droits égaux et une responsabilité et qu'elle ne peut se faire sans la volonté d'adaptation des immigrés et la volonté d'accueil des populations locales; se prononce ainsi contre toute forme de mariage forcé;

29. is van mening dat voor geslaagde integratie identificatie, participatie op basis van gelijke rechten en verantwoordelijkheid vereist zijn, en dat integratie pas kan lukken als de nieuwkomers bereid zijn zich aan te passen en de autochtonen bereid zijn hen op te nemen; spreekt zich derhalve uit tegen alle vormen van uithuwelijking;


107. est convaincu qu'une intégration réussie suppose un sentiment d'identification dans le cadre des traditions démocratiques et des valeurs constitutionnelles fondamentales, une participation à droits égaux et une responsabilité et qu'elle ne peut se faire sans la volonté d'adaptation des immig ...[+++]

107. is van mening dat voor geslaagde integratie identificatie volgens democratische tradities en grondwettelijke basiswaarden, participatie op basis van gelijke kansen en verantwoordelijkheden vereist zijn, en dat integratie pas kan lukken als de nieuwkomers bereid zijn zich aan te passen en de autochtonen bereid zijn hen op te nemen, en dat solidariteit tussen generaties wordt aangevuld door solidariteit tussen culturen, hetgeen inhoudt dat vooroordelen over andere culturen worden weggenomen;


107. est convaincu qu'une intégration réussie suppose un sentiment d'identification dans le cadre des traditions démocratiques et des valeurs constitutionnelles fondamentales, une participation à droits égaux et une responsabilité et qu'elle ne peut se faire sans la volonté d'adaptation des immig ...[+++]

107. is van mening dat voor geslaagde integratie identificatie volgens democratische tradities en grondwettelijke basiswaarden, participatie op basis van gelijke kansen en verantwoordelijkheden vereist zijn, en dat integratie pas kan lukken als de nieuwkomers bereid zijn zich aan te passen en de autochtonen bereid zijn hen op te nemen, en dat solidariteit tussen generaties wordt aangevuld door solidariteit tussen culturen, hetgeen inhoudt dat vooroordelen over andere culturen worden weggenomen;


109. est convaincu qu'une intégration réussie suppose un sentiment d'identification dans le cadre des traditions démocratiques et des valeurs constitutionnelles fondamentales, une participation à droits égaux et une responsabilité et qu'elle ne peut se faire sans la volonté d'adaptation des immig ...[+++]

109. is van mening dat voor geslaagde integratie identificatie volgens democratische tradities en grondwettelijke basiswaarden, participatie op basis van gelijke kansen en verantwoordelijkheden vereist zijn, en dat integratie pas kan lukken als de nieuwkomers bereid zijn zich aan te passen en de autochtonen bereid zijn hen op te nemen, en dat solidariteit tussen generaties wordt aangevuld door solidariteit tussen culturen, hetgeen inhoudt dat vooroordelen over andere culturen worden weggenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se faire sans la volonté des populations roms elles ->

Date index: 2021-09-08
w