Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut se rendre assez facilement » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que l’objectif du paquet ferroviaire consistait à ouvrir le marché du transport ferroviaire en séparant les infrastructures, le transport de passagers et le transport de marchandises, on peut se rendre assez facilement compte si les États membres, à la suite de périodes transitoires de durées diverses, ont rempli les exigences de la directive.

Aangezien het spoorwegpakket bedoeld was om de markt voor spoorvervoer open te stellen door de infrastructuur, het personenvervoer en het goederenvervoer van elkaar te scheiden, kan betrekkelijk eenvoudig worden vastgesteld of de lidstaten na overgangsperioden van diverse duur formeel aan de eisen van de richtlijn hebben voldaan.


29. fait remarquer, alors que les contenus des sites web peuvent être sommairement traduits par ordinateur assez facilement, qu'un avantage supplémentaire du monde numérique est qu'il peut aider à dépasser les barrières linguistiques sur le marché unique;

29. benadrukt dat dankzij het feit dat websites vrij eenvoudig in grote lijnen automatisch vertaald kunnen worden, de digitale wereld het bijkomende voordeel biedt dat zij kan helpen taalbarrières binnen de interne markt te slechten;


Cependant, à l'heure actuelle, une entreprise qui veut échapper à un accord d'arbitrage peut assez facilement prétendre qu'il n'est pas valide et saisir la juridiction d'un État membre où elle a des chances d'obtenir une décision favorable remettant en cause cette validité.

Momenteel kan een onderneming die een arbitrageovereenkomst wil omzeilen echter relatief gemakkelijk aanvoeren dat de arbitrageovereenkomst ongeldig is en een vordering instellen bij een rechtbank van een lidstaat waar de arbitrageovereenkomst waarschijnlijk ongeldig zal worden verklaard.


À l'heure actuelle, le grand public peut se procurer assez facilement ces produits chimiques.

Thans heeft het algemene publiek betrekkelijk gemakkelijk toegang tot deze chemicaliën.


Troisièmement, du fait du grand nombre d'opérations de paiement qu'il effectue, il peut assez facilement mutualiser les risques d'erreur ou de dysfonctionnement du système de paiement et répercuter ces risques dans les frais qu'il facture.

Ten derde maakt het grote aantal uitgevoerde betalingstransacties het makkelijker voor de aanbieder om het risico van fouten of storingen in het betalingssysteem te dekken en dat risico in zijn kosten te verwerken.


Il faut reconnaître que ce n’est pas un pays candidat comme la plupart des autres, dans le cas desquels le processus peut être parachevé assez facilement et dans un délai relativement rapide.

Er is al toegegeven dat het geen kandidaat-lidstaat als vele andere is, waar het proces betrekkelijk soepel en binnen een vrij klein aantal jaren kan worden afgewikkeld.


Parmi les moyens par lesquels le prestataire peut rendre facilement accessibles au destinataire les informations qu'il est tenu de rendre disponibles, il convient de prévoir la communication de son adresse électronique, y inclus de son site internet.

Het is passend om te bepalen dat een van de wijzen waarop een dienstverrichter een afnemer gemakkelijk toegang kan geven tot de informatie die hij verplicht beschikbaar moet stellen, het verstrekken van zijn elektronisch adres, inclusief dat van zijn website is.


Il ne peut y avoir de diversité sans échanges et cela dans tous les pays et avec toutes les expressions, et je m’engage - ce qui est d’ailleurs assez facile parce qu’ils en sont déjà convaincus - à rappeler à chaque fois aux commissaires responsables en matière de relations extérieures l’importance de prévoir, dans nos politiques extérieures, un volet culturel qui est le volet humain et qui revêt une importance primordiale.

Zonder uitwisseling is geen verscheidenheid mogelijk, ongeacht het land en de culturele uitingsvormen, en elke keer druk ik de commissarissen die buitenlandse betrekkingen in hun portefeuille hebben op het hart - wat een fluitje van een cent is omdat ze er al van overtuigd zijn - dat het erop aankomt in ons externe beleid plaats in te ruimen voor cultuur, die een menselijk gezicht heeft en van essentieel belang is.


Il est, bien sûr, assez difficile de démontrer la réalité de ce type d'affirmation, car les effets qu'on peut avoir sur un processus politique ne sont pas faciles à mesurer.

Het is natuurlijk moeilijk om dergelijke resultaten hard te maken, omdat de invloed op politieke processen niet altijd goed kan worden gemeten.


Notre réseau de transport est un élément crucial de l'environnement dans lequel les entreprises européennes doivent évoluer", a déclaré Neil Kinnock, commissaire européen responsable de la politique des transports et des réseaux transeuropéens". On peut facilement se rendre compte que les réseaux transeuropéens constituent, avec le marché unique, un facteur fondamental de compétitivité et de croissance à long terme, et donc d'emploi.

Ons vervoernet is een essentieel onderdeel van de omgeving waarin de Europese ondernemingen moeten werken", aldus Neil Kinnock, de EU-Commissaris voor het vervoerbeleid en de Trans-Europese netwerken, die er voorts op wees dat "het gemakkelijk valt in te zien dat de Trans-Europese netwerken, in combinatie met de interne markt, een onmisbare factor zijn om het concurrentievermogen en de groei, en dus ook de werkgelegenheid, op lange termijn te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se rendre assez facilement ->

Date index: 2024-06-26
w