Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut s’avérer extrêmement » (Français → Néerlandais) :

Devoir faire état d'une maladie déterminée, particulièrement dans le contexte d'un test antidrogue positif, peut, selon nous, s'avérer extrêmement stressant et avoir des conséquences psychologiques non négligeables pour le conducteur contrôlé.

Het moeten uiten van een bepaalde ziekte, zeker in de context van een positieve drugtest, kan mijns inziens bijzonder stresserende en ingrijpende psychologische gevolgen hebben voor de gecontroleerde bestuurder.


Or, ce délai peut s'avérer extrêmement long dans certaines circonstances.

Die termijn kan in bepaalde omstandigheden uitermate lang blijken.


Contrôler le respect de normes sociales peut s'avérer extrêmement difficile du fait de la complexité des filières d'approvisonnement.

Door de complexiteit van de bevoorradingsketens kan het uiterst moeilijk zijn om controle uit te oefenen op de naleving van sociale normen.


La consommation de GHB peut s’avérer extrêmement dangereuse, voire mortelle, en particulier en combinaison avec de l’alcool et/ou d’autres drogues.

Het gebruik van GHB kan (levens)gevaarlijk zijn, zeker in combinatie met alcohol en/of andere drugs.


Les suggestions efficaces en matière de sécurité sont souvent celles qui peuvent être considérées comme des changements mineurs de comportement; or, étant donné que les plus grands risques se produisent généralement à des phases opérationnelles nécessitant une intervention humaine (forage, maintenance, etc.), cette approche peut s'avérer extrêmement utile.

Effectieve veiligheidssuggesties behelzen vaak niet meer dan wat men kleine gedragsveranderingen zou kunnen noemen; maar aangezien de grootste risico's typisch voortvloeien uit operatieve fasen die menselijk handelen vergen (boren, onderhoud, enz.) kan deze benadering juist van onschatbare waarde blijken.


La crise en Haïti a également montré que le déploiement de ressources militaires peut s'avérer extrêmement utile pour compléter la fourniture de l'aide d'urgence.

De crisis in Haïti heeft eveneens laten zien dat de inzet van militaire middelen uiterst nuttig kan zijn als aanvulling op de verlening van noodhulp.


Lorsqu’il est question, en particulier, de cadres multilatéraux, parvenir à un consensus peut s’avérer extrêmement difficile.

Met name wanneer het gaat om de internationale context, kan het heel lastig zijn om consensus te bereiken.


En termes de gestion de crise, l'anticipation doit devenir un objectif prioritaire car une approche uniquement a posteriori peut s'avérer extrêmement coûteuse sur le plan économique et de l'emploi.

Op het punt van crisisbeheersing moet vooruitzien een primair doel worden want een aanpak achteraf kan leiden tot hoge kosten voor economie en werkgelegenheid.


En réalité, étant donné le principe de subsidiarité, cette responsabilité relève tout naturellement de la compétence des États membres, mais on ne peut nier le fait qu’un échange des bonnes pratiques et un système de coordination ouverte pourraient s’avérer extrêmement utiles dans ce domaine.

Het is een feit dat deze verantwoordelijkheid, op basis van het subsidiariteitsbeginsel, natuurlijk onder de bevoegdheden van de lidstaten valt, maar het delen van goede praktijken en een systeem van open coördinatie kunnen ongetwijfeld van zeer groot nut zijn op dit terrein.


J'ai apporté en commission quelques exemples pour montrer que, dans un nombre important de cas, la situation des entreprises établies dans un pays troublé peut s'avérer extrêmement complexe.

Ik heb in de commissie enkele voorbeelden gegeven om aan te tonen dat in veel gevallen de situatie van ondernemingen in een land waar onrust heerst, uiterst complex kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut s’avérer extrêmement ->

Date index: 2024-06-17
w