Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut toutefois offrir aucune perspective " (Frans → Nederlands) :

Des données erronées, incomplètes et obsolètes ne peuvent cependant jamais être exclues et le domaine politique ne peut offrir aucune garantie à ce sujet.

Fouten, onvolledigheden en verouderde gegevens kunnen nooit uitgesloten worden en het beleidsdomein kan daarom geen enkele waarborg geven.


Les investissements de BIO doivent offrir une perspective suffisante de rendement, dans le sens où il peut être raisonnablement supposé que ces investissements sont capables de générer un rendement financier suffisant pour pouvoir garantir leur viabilité et leur durabilité.

De investeringen van BIO moeten een voldoende perspectief op rendement bieden, in die zin dat men er redelijkerwijze van moet kunnen uitgaan dat deze investeringen in staat zijn om een voldoende financieel rendement te genereren om hun levensvatbaarheid en duurzaamheid te kunnen verzekeren.


Toutefois, lorsqu'aucune demande relevant du domaine correspondant n'est introduite au cours des quatre mois qui suivent une réunion de la section, celle-ci peut ne pas se réunir au moins trois fois par an.

Indien in de loop van de vier maanden die volgen op een vergadering van een afdeling, voor hetzelfde domein geen andere aanvraag wordt ingediend, mag deze afdeling niet minstens drie maal per jaar samenkomen.


BIO peut investir si les interventions visées à l'alinéa 1, 1° à 4°, remplissent les conditions suivantes: 1° viser à contribuer au progrès économique et social des pays d'intervention et offrir ainsi une perspective suffisante de rendement en matière de développement; 2° conduire directement ou indirectement à un emploi productif durable, respectant les droits sociaux fondamentaux tels que définis par les conventions de l'Organisation Internationale du Travail; 3° offrir une perspective suffisant ...[+++]

BIO kan investeren indien de interventies bedoeld in het eerste lid, 1° tot 4° aan de volgende voorwaarden beantwoorden: 1° beogen bij te dragen tot de economische en sociale vooruitgang van de interventielanden en aldus een voldoende perspectief op ontwikkelingsrendement bieden; 2° direct of indirect leiden tot duurzame productieve werkgelegenheid, met eerbiediging van de fundamentele sociale rechten zoals gedefinieerd in de conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie; 3° een voldoende perspectief op rendement bieden; 4° additioneel zijn.


Toutefois, comme aucun personnel supplémentaire ne peut être engagé pour des raisons budgétaires, cette disposition est mise en oeuvre avec des moyens limités et à échelle réduite depuis la mi-novembre 2014.

Gezien er om budgettaire redenen geen bijkomend personeel wordt geworven, wordt deze bepaling sinds half november 2014 met beperkte middelen en op kleine schaal uitgevoerd.


Plus précisément, les instruments de résolution devraient s'appliquer lorsque l'entité ne peut pas être liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité sans déstabiliser le système financier, et lorsque les mesures envisagées sont nécessaires pour assurer le transfert rapide et la poursuite des fonctions d'importance systémique, et qu'il n'existe aucune perspective raisonnable de trouver une autre solution d'origine privée, fût-ce une augmentation de capital par les actionnaires ou par un tiers, qui permette de rétablir pleinemen ...[+++]

Afwikkelingsinstrumenten dienen met name te worden toegepast wanneer de entiteit niet volgens een normale insolventieprocedure kan worden geliquideerd zonder het financiële stelsel te destabiliseren, wanneer de maatregelen noodzakelijk zijn om de snelle overdracht en continuïteit van systeemkritische functies te verzekeren en er geen redelijk uitzicht is op een alternatieve oplossing vanuit de particuliere sector, zoals een zodanige kapitaalverhoging door de bestaande aandeelhouders of door een derde dat de levensvatbaarheid van de entiteit volledig wordt hersteld.


2. Le membre suspendu demeure tenu des obligations découlant de sa qualité de membre du Fonds; il ne peut toutefois exercer aucun des droits prévus par les présents statuts.

2. Het geschorste lid blijft gehouden aan zijn verplichtingen uit hoofde van zijn hoedanigheid van lid van het Fonds. Het kan echter geen van de in deze statuten vermelde rechten uitoefenen.


Le cadre d'exploitation de Brussels Airport ne prévoit aucune disposition particulière en la matière. Toutefois, notre aéroport national est tenu d'offrir des services et une qualité comparables à ceux des aéroports de référence.

Het exploitatiekader van Brussels Airport voorziet geen specifieke bepalingen, maar de luchthaven moet wel dezelfde kwaliteit en diensten aanbieden die vergelijkbaar zijn met de referentieluchthavens.


En termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de la construction au sens strict du terme, à savoir que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invoqués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être démontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les salariés concernés ne peut y être prouvée avant de pouvoir procéder à un détachement.

In algemene termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervuld zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden overgegaan.


* la renégociation de l'accord régional de 1980 entre la CE et l'ANASE est politiquement impossible mais l'accord actuel peut toutefois offrir un cadre pour le dialogue et la coopération dans certains secteurs, notamment ceux liés aux échanges

* Nieuwe onderhandelingen over de regionale EG-ASEAN-overeenkomst van 1980 zijn politiek niet haalbaar, maar de bestaande overeenkomst kan toch een kader bieden voor dialoog en samenwerking in bepaalde - met name handelsgebonden - sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut toutefois offrir aucune perspective ->

Date index: 2023-07-01
w