Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La marque communautaire peut faire l'objet de licences
La marque peut faire l'objet d'une renonciation
Stress
Un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité

Traduction de «peut véritablement faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité

een Lid-Staat kan de eenstemmigheid niet verhinderen


la marque peut faire l'objet d'une renonciation

van het merk kan afstand worden gedaan


la marque communautaire peut faire l'objet de licences

het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès le début de son mandat, la Commission actuelle s'est concentrée sur les grands enjeux, pour lesquels une action européenne efficace peut véritablement faire la différence.

Vanaf het begin van haar mandaat heeft deze Commissie zich toegespitst op belangrijke zaken, waar doeltreffend Europees optreden een concreet verschil kan maken.


L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

De cruciale systeemvraag voor de Unie luidt: hoe kunnen we één munt creëren en één monetair beleid voeren maar tegelijkertijd voortbouwen op de politieke keuze om economisch en begrotingsbeleid nog steeds aan de aangesloten landen over te laten?


Au moyen de sa politique en faveur des droits de l'homme et de la démocratisation, elle peut contribuer à faire de la mondialisation un processus véritablement participatif.

Door haar beleid voor mensenrechten en democratisering kan zij helpen om van de mondialisering een proces van werkelijke insluiting en niet uitsluiting te maken.


126. estime que, même si il y a une limite à ce que l'aide des bailleurs de fonds peut permettre d'atteindre en termes de renforcement de la responsabilité nationale, certaines formes d'aide peuvent faire la différence, d'une aide «qui n'est pas nuisible» à une aide qui renforce véritablement les systèmes de responsabilisation nationaux existants, en associant par exemple les OSC locales et les parlements des pays en développement ...[+++]

126. is van mening dat er weliswaar grenzen zijn aan wat donorhulp kan bewerkstelligen met betrekking tot de versterking van de binnenlandse verantwoordingsplicht, maar dat sommige vormen van steun een verschil kunnen maken, van „baat het niet, dan schaadt het niet” tot het daadwerkelijk versterken van de verantwoordingssystemen, bv. door lokale maatschappelijke organisaties en parlementen in ontwikkelingslanden te betrekken bij een sectorbrede benadering (SWap);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, j'aimerais donner un exemple qui montre où la charte sur les droits des consommateurs d'énergie peut véritablement faire la différence.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil een voorbeeld geven van een situatie waarin het handvest betreffende de rechten van de energieconsument echt een verschil maakt.


Un test en vue de voir si cette nouvelle Commission peut faire preuve d’initiative ou si elle prêtera sans cesse une oreille secourable aux États membres qui, comme nous le savons, ne seront pas d’accord avec cela, et si elle peut éviter de s’enliser dans des formulations et des communications, mais plutôt véritablement agir.

Een testcase ook om te zien of deze nieuwe Commissie leiderschap kan tonen of dat zij permanent haar oren zal laten hangen naar de lidstaten die het hierover niet eens zullen worden, dat weten wij. En om niet te blijven hangen in bewoordingen en mededelingen, maar om daadwerkelijk actie te ondernemen.


Le Conseil européen peut-il faire une déclaration sur l’état d’avancement des différents conseils consultatifs régionaux pour l’industrie de la pêche censés se mettre en place dans l’UE et indiquer s’il pense que ces conseils permettent véritablement aux représentants du secteur de faire connaître leurs vues sur l’application de la politique commune de la pêche?

Kan de Raad een verklaring afleggen over de vooruitgang bij het opzetten van de verschillende Regionale Adviesraden voor de visserij-industrie in Europa en of hij vindt dat deze Regionale Adviesraden adequaat zijn om het geluid te laten horen van de vertegenwoordigers van de visserij om hun mening te uiten over het reilen en zeilen van het communautaire visserijbeleid?


Le Conseil européen peut-il faire une déclaration sur l'état d'avancement des différents conseils consultatifs régionaux pour l'industrie de la pêche censés se mettre en place dans l'UE et indiquer s'il pense que ces conseils permettent véritablement aux représentants du secteur de faire connaître leurs vues sur l'application de la politique commune de la pêche?

Kan de Raad een verklaring afleggen over de vooruitgang bij het opzetten van de verschillende Regionale Adviesraden voor de visserij-industrie in Europa en of hij vindt dat deze Regionale Adviesraden adequaat zijn om het geluid te laten horen van de vertegenwoordigers van de visserij om hun mening te uiten over het reilen en zeilen van het communautaire visserijbeleid?


Au moyen de sa politique en faveur des droits de l'homme et de la démocratisation, elle peut contribuer à faire de la mondialisation un processus véritablement participatif.

Door haar beleid voor mensenrechten en democratisering kan zij helpen om van de mondialisering een proces van werkelijke insluiting en niet uitsluiting te maken.


J'estime en effet que seule une solide équipe de magistrats motivés et spécialisés peut véritablement faire contrepoids au crime organisé.

Ik ben immers van mening dat alleen een stevige ploeg gemotiveerde en gespecialiseerde magistraten over de grenzen van de arrondissementen heen een echt tegenwicht kan vormen voor het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit.




D'autres ont cherché : stress     peut véritablement faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut véritablement faire ->

Date index: 2024-06-19
w