Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut également constituer un instrument grâce auquel " (Frans → Nederlands) :

Il facilite également le dialogue interculturel et l'échange d'expériences, et peut également constituer un instrument grâce auquel les jeunes gens bénévoles à l'étranger acquièrent une expérience de la diversité et donc contribuer à la prévention de la discrimination et à la lutte contre les préjugés.

Het vereenvoudigt ook de interculturele dialoog en de uitwisseling van ervaringen. Het kan daarnaast dienen als een instrument voor jongeren in het buitenland om positieve ervaring op te doen met diversiteit, en zo kan het discriminatie en vooroordelen helpen voorkomen.


Les ELTIF sont également conçus comme un instrument de placement grâce auquel le Groupe de la Banque européenne d'investissement (BEI) peut canaliser son financement d'infrastructures ou de PME européennes.

Eltif's zijn ook bedoeld als een beleggingsinstrument dat door de groep van de Europese Investeringsbank (EIB-groep) gebruikt kan worden om haar financiering voor Europese infrastructuur of kmo's te kanaliseren.


Les ELTIF sont également conçus comme un instrument de placement grâce auquel le groupe de la Banque européenne d'investissement (BEI) peut canaliser son financement d'infrastructures ou de PME européennes.

ELTIF's zijn ook bedoeld als een beleggingsinstrument dat door de groep van de Europese Investeringsbank (EIB-groep) gebruikt kan worden om haar financiering voor Europese infrastructuur of kmo's te kanaliseren.


La diffusion d’informations fausses ou trompeuses peut également constituer une manipulation ou une tentative de manipulation d’instruments financiers.

Manipulatie of poging tot manipulatie van financiële instrumenten kan ook bestaan in het verspreiden van onjuiste of misleidende informatie.


Un tel cadre peut également constituer une base de collaboration par l'intermédiaire de la méthode ouverte de coordination et un élément de référence pour l'utilisation des instruments de financement dont dispose l'Union.

Het kan ook de basis vormen voor samenwerking via de open coördinatiemethode en als richtinggever voor het gebruik van EU–financieringsinstrumenten dienen.


La commission des pétitions et le Médiateur continueront à former le principal instrument grâce auquel ce prestigieux organe peut également s'occuper des approches qu’ont les citoyens des institutions européennes.

De Commissie verzoekschriften en de Ombudsman blijven de belangrijkste instrumenten door middel waarvan deze verheven instelling burgers die toenadering tot de Europese instellingen zoeken, van dienst kan zijn.


(23) La diffusion d'informations fausses ou trompeuses peut également constituer une manipulation ou une tentative de manipulation d’instruments financiers.

(23) Manipulatie of poging tot manipulatie van financiële instrumenten kan ook bestaan in het verspreiden van onjuiste of misleidende informatie.


La vaste gamme des instruments «traditionnels» d’aide d’État (voir liste à l’annexe 2) auxquels peuvent recourir les États membres pour soutenir leurs industries peut également constituer un moyen important de promouvoir la recherche et l’innovation, le développement environnemental et la restructuration, lorsque ces activités sont jugées nécessaires pour l’industrie automobile, tout en évitant toute distorsion ...[+++]

Het brede scala van “traditionele” staatssteuninstrumenten die de lidstaten kunnen gebruiken om hun industrie te ondersteunen (zie de lijst in bijlage 2), kan zo nodig ook een belangrijk hulpmiddel zijn voor de bevordering van onderzoek en innovatie, milieuontwikkeling en herstructurering in de automobielindustrie, met behoud van gelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt.


Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous ...[+++]

We mogen echter niet vergeten dat we juist bij de minimale procedurele garanties in strafprocedures ten opzichte van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens een meerwaarde moeten zien te bereiken – vooral ten opzichte van artikel 6 van dat Verdrag, omdat dit artikel onze gemeenschappelijke basis in Europa vormt die wij allen onderschrijven.


Sous cet angle, le budget est effectivement un instrument grâce auquel le Parlement peut marquer ses objectifs politiques.

In die zin is de begroting inderdaad een middel waarmee ook politieke wensen van het Parlement duidelijk kunnen worden gemaakt.


w