Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut également déterminer un montant au-dessus duquel aucune " (Frans → Nederlands) :

Dans les deux derniers cas, une juridiction administrative flamande peut également déterminer un montant au-dessus duquel aucune astreinte n'est plus due.

In de laatste twee gevallen kan een Vlaams bestuursrechtscollege eveneens een bedrag bepalen waarboven geen dwangsom meer verbeurd wordt.


Il pouvait également reformuler des questions du questionnaire et déterminer le montant assuré au-dessous duquel seul le questionnaire médical peut être utilisé.

Hij kon ook vragen van de vragenlijst herformuleren en het verzekerde bedrag bepalen waaronder enkel de vragenlijst mag worden gebruikt.


Aucun " taux débiteur moyen" ne peut alors non plus être calculé : si, par exemple, pour une ouverture de crédit, d'autres taux débiteurs sont déterminés en fonction du montant prélevé, seul le taux débiteur le plus élevé sera pris en compte pour calculer le TAEG (voir également l'exemple 16 de l'étude TAEG et l'exemple 16 dans l'annexe 1 du présent arrêté).

Er kunnen ook geen « gemiddelde debetrentevoeten » berekend worden : indien er bijvoorbeeld bij een kredietopening in functie van het opgenomen bedrag andere debetrentevoeten worden bepaald, zal enkel de hoogste debetrentevoet in rekening worden gebracht om het JKP te berekenen, (zie ook voorbeeld 16 uit de JKP-studie en voorbeeld 16 in bijlage 1 bij dit besluit).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Lorsqu'il n'est pas satisfait à l'une de ces conditions, une exonération partielle est d'application, c'est-à-dire à concurrence d'un montant déterminé comme suit: indemnité x 20% - % incapacité de travail La partie imposable est donc égale à la différence entre le montant de l'indemnité et l'exonération déterminée de la manière décrite ci-dessus; étant entendu que l'intéressé peut ...[+++]

Wanneer niet aan één van die voorwaarden is voldaan, is een gedeeltelijke vrijstelling van toepassing, namelijk ten belope van een bedrag dat als volgt wordt berekend: vergoeding x 20% - % arbeidsongeschiktheid Het belastbaar gedeelte is dan gelijk aan het bedrag van de vergoeding verminderd met de hierboven vermelde vrijstelling; met dien verstande dat de betrokkene eventueel mag bewijzen dat zijn inkomensverlies lager is dan dit belastbaar gedeelte.


w