Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «peut également suivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en p ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut également suivre l'évolution sur les cinq dernières années.

Tevens kan men de evolutie over de laatste vijf jaar mooi volgen.


Elle peut également fixer les objectifs à atteindre, ce qui peut aider à suivre le développement de l’enfant sur la base de la collaboration entre les parents et le personnel des services et faciliter son évolution dans les niveaux supérieurs du système éducatif.

Zij kunnen ook de doelstellingen omvatten die kunnen helpen de ontwikkeling van het kind samen met de ouders en het OOJK-personeel te volgen en de voortgang van het kind in de volgende fasen van het onderwijs kunnen vergemakkelijken.


Le personnel de l'Ordre judiciaire peut également suivre des cours de langues à l'Institut de Formation de l’Autorité fédérale ou à l'Institut de formation judiciaire.

Het personeel van de rechterlijke orde kan ook taalcursussen volgen bij het Opleidingsinstituut voor de Federale Overheid, of bij het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding.


La « Werkvennootschap » peut effectuer tous les actes et activités contribuant directement ou indirectement à la réalisation des missions visées aux alinéas 1 à 3 inclus. Elle peut également conclure, gérer et suivre les accords avec des personne morales de droit public ou de droit privé.

De Werkvennootschap kan alle handelingen en activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks tot de verwezenlijking van de opdrachten, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, bijdragen. De Werkvennootschap kan overeenkomsten met publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen sluiten, beheren en opvolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente intervention a pour but de souligner l'importance de la participation égale des femmes dans la prise de décision politique et dans la politique, en particulier dans les situations de post-conflit, et aborde également la question des instruments juridiques contraignants nécessaires pour mener une politique impliquant les femmes et la manière dont la Belgique peut soutenir le processus à suivre au Congo.

Deze uiteenzetting behandelt het belang van gelijke participatie van vrouwen in de politieke besluitvorming en het beleid, in het bijzonder in post conflict situaties, het dwingend juridisch instrumentarium voor een dergelijk beleid en over hoe België dit proces in Congo kan ondersteunen.


Par conséquent, on peut également admettre qu'au stade de l'approbation parlementaire, les réserves soient encore énoncées de manières négative, bien qu'à ce stade également, il se recommande de suivre la procédure définie à l'article 12 de la Charte.

Bijgevolg is het toch ook aanvaardbaar dat in het stadium van de parlementaire goedkeuring, de reserves nog op negatieve wijze worden geformuleerd, al kan wel worden aanbevolen ook in dit stadium de in artikel 12 van het Handvest omschreven procedure te volgen.


La présente intervention a pour but de souligner l'importance de la participation égale des femmes dans la prise de décision politique et dans la politique, en particulier dans les situations de post-conflit, et aborde également la question des instruments juridiques contraignants nécessaires pour mener une politique impliquant les femmes et la manière dont la Belgique peut soutenir le processus à suivre au Congo.

Deze uiteenzetting behandelt het belang van gelijke participatie van vrouwen in de politieke besluitvorming en het beleid, in het bijzonder in post conflict situaties, het dwingend juridisch instrumentarium voor een dergelijk beleid en over hoe België dit proces in Congo kan ondersteunen.


611. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu’un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.

611. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving tevens de voorwaarden vastleggen waaronder ervan kan worden uitgegaan dat een asielzoeker √ verzoeker ∏ zijn rechtsmiddel zoals bedoeld in lid 1, impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien, en wel tezamen met de regels inzake de procedure die moet worden gevolgd.


3. La procédure définie au paragraphe 2 peut également s'appliquer à la transmission d'informations sur la délivrance de visas à validité territoriale limitée et d'autres messages concernant la coopération consulaire ainsi qu'à la transmission de demandes à l'autorité compétente chargée des visas de faire suivre des copies de documents de voyage et d'autres documents étayant la demande et à la transmission de copies électroniques de ces documents.

3. De in lid 2 omschreven procedure kan ook worden toegepast op de toezending van informatie over de afgifte van visa met territoriaal beperkte geldigheid en andere mededelingen in verband met de consulaire samenwerking, alsmede op de toezending van verzoeken aan de bevoegde visumautoriteit om kopieën van reisdocumenten en andere documenten ter staving van de aanvraag, en op de toezending van elektronische kopieën van die documenten.


En Allemagne, lorsque la nouvelle loi sur l'immigration entrera en vigueur, il sera également demandé aux migrants de contribuer financièrement (selon ses moyens personnels) au programme d'intégration et toute omission de suivre le programme peut avoir des conséquences négatives pour le renouvellement du permis de résidence.

In Duitsland zullen migranten, wanneer de nieuwe immigratiewet van kracht wordt, ook financieel moeten bijdragen (afhankelijk van hun persoonlijke middelen) aan het integratieprogramma en indien zij dit programma niet volgen kan dit negatieve gevolgen hebben voor de verlenging van de verblijfsvergunning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut également suivre ->

Date index: 2023-02-19
w