Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut éventuellement servir » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, compte tenu des similitudes avec les aspects opérationnels de la lutte contre les éventuels abus et fraudes concernant le droit au regroupement familial, ce manuel peut, mutatis mutandis, servir de référence le cas échéant, en particulier s’agissant des outils et techniques d’enquête et de la coopération transfrontière.

Gezien de overeenkomsten met de operationele aspecten van de bestrijding van mogelijk misbruik en fraude met betrekking tot het recht op gezinshereniging kan dit handboek in voorkomend geval desalniettemin mutatis mutandis als richtsnoer fungeren, in het bijzonder op het gebied van onderzoeksinstrumenten en –technieken en grensoverschrijdende samenwerking.


Il y a les banques de dons anonymes à visées thérapeutiques; la banque de sang de cordon anonymisé peut servir évidemment à des traitements de maladies hématologiques mais pourra éventuellement servir à des réparations tissulaires.

Er zijn anonieme donatiebanken voor therapeutische doeleinden : de bank voor navelstrengbloed dat anoniem is, kan uiteraard dienen voor de behandeling van hematologische ziekten maar zou eventueel kunnen dienen voor weefselherstel.


Il y a les banques de dons anonymes à visées thérapeutiques; la banque de sang de cordon anonymisé peut servir évidemment à des traitements de maladies hématologiques mais pourra éventuellement servir à des réparations tissulaires.

Er zijn anonieme donatiebanken voor therapeutische doeleinden : de bank voor navelstrengbloed dat anoniem is, kan uiteraard dienen voor de behandeling van hematologische ziekten maar zou eventueel kunnen dienen voor weefselherstel.


D'autre part, cet instrument peut également servir pour l'évaluation d'un retrait éventuel de l'agrément d'un secrétariat social agréé.

Anderzijds kan dit instrument tevens worden aangewend in de beoordeling van een eventuele intrekking van de erkenning van een erkend sociaal secretariaat.


Il est tenu compte d'éventuelles rentrées antérieures provenant d'un travail, qui peuvent servir de point de repère (En raison des circonstances de la menace et de la protection, les personnes sont parfois obligées d'abandonner leur travail, d'interrompre un parcours scolaire, etc.) Il ne peut en aucun cas y avoir un enrichissement.

Er wordt rekening gehouden met eventuele eerdere inkomsten uit arbeid, die als benchmark kunnen worden gebruikt (Betrokken personen worden soms verplicht door de omstandigheden van dreiging en bescherming, om hun werk op te geven, een schooltraject te onderbreken, enz.) Er kan in geen enkel geval sprake zijn van verrijking.


Dans le cadre du pouvoir d'enquête visé à l'alinéa 2, l'ONAD-CG peut : a) obtenir, évaluer et traiter des renseignements antidopage émanant de toutes les sources disponibles afin d'alimenter la mise en place d'un plan de répartition des contrôles efficace, intelligent et proportionné, de planifier des contrôles ciblés et/ou de servir de base à une enquête portant sur une ou plusieurs violations éventuelles des règles antidopage, te ...[+++]

In het kader van de onderzoeksbevoegdheid bedoeld in het tweede lid, kan de NADO-DG : a) inlichtingen over doping uit alle beschikbare bronnen verkrijgen, evalueren en verwerken om de invoering van een efficiënt, intelligent en proportioneel spreidingsplan voor de dopingtests te ondersteunen, om gerichte tests te plannen en/of als basis te gebruiken voor een onderzoek dat betrekking heeft op één of meer eventuele overtredingen van antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 8; b) de atypische resultaten en de afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code te onderzoeken; c) alle andere inlichtingen of ...[+++]


Se servir dans la caisse de l'entreprise sensée servir à subvenir à un imprévu éventuel ou à investir dans l'entreprise peut être dangereux pour l'avenir et la solidité de l'entreprise.

Middelen aan de kas van de onderneming onttrekken die bedoeld zijn om onvoorziene omstandigheden te ondervangen of om in het bedrijf te investeren kan gevaarlijk zijn voor de toekomst en de solvabiliteit van de onderneming.


Conformément aux principes de droit administratif, « l'argent public ne peut servir à éteindre une action publique». , la perception immédiate éventuelle est, par conséquent, exclusivement à charge du contrevenant.

In overeenstemming met de principes van het administratief recht dat « het gemeenschapsgeld slechts voor gemeenschapsdoeleinden kan gebruikt worden », is de eventuele onmiddellijke inning, bijgevolg, volledig ten laste van de overtreder.


Cette proposition n'a pas été acceptée, mais elle peut éventuellement servir à élaborer un système satisfaisant.

Dat voorstel werd niet aanvaard, maar het kan eventueel worden gebruikt om een aanvaardbaar systeem uit te werken.


Si des éthylomètres sont présents dans un établissement horeca, cela peut aider l'exploitant à attirer l'attention de la personne sur sa consommation d'alcool élevée ou sur son éventuelle ivresse, mais cela ne soustrait aucunement l'aubergiste à l'interdiction de servir de l'alcool à des personnes en état d'ivresse manifeste.

Indien er in een horecazaak alcoholtesters voorhanden zijn, kan dat voor de uitbater een hulpmiddel zijn om de persoon attent te maken op zijn te hoge alcoholverbruik of mogelijke dronkenschap, maar het onttrekt de herbergier geenszins aan het verbod om alcohol te schenken aan personen in kennelijke staat van dronkenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut éventuellement servir ->

Date index: 2024-12-16
w