Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut évidemment aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'il est normal, vu l'échelle du PRAS, qui est évidemment aussi celle du RIE, la complexité de l'analyse à faire, et les limites d'un exercice qui consiste à appréhender l'avenir, que le RIE ne puisse pas être aussi précis que peut l'être l'évaluation des incidences d'un plan plus restreint ou d'un projet défini jusqu'au moindre détail;

Dat het normaal is, gezien de schaal van het GBP die uiteraard ook de schaal van het MER is, en gezien de complexiteit van de uit te voeren analyse en de grenzen van een oefening waarbij de toekomst moet worden beschouwd, dat het MER misschien niet even nauwkeurig is als de effectenbeoordeling van een meer beperkt plan of van een ontwerp dat tot in de kleinste details is uitgewerkt;


Le parent qui effectue la déclaration de naissance seul peut bien évidemment aussi remettre à l'officier de l'état civil une déclaration conjointe des deux parents, accompagnée d'une copie de la carte d'identité du parent absent.

De ouder die de aangifte van geboorte alleen doet kan uiteraard ook steeds een gemeenschappelijke verklaring van beide ouders met een kopie van de identiteitskaart van de afwezige ouder aan de ambtenaar van de burgerlijke stand overhandigen.


L'avocat peut évidemment aussi être commis par le ministère public (cf. l'article 54bis de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse).

Dat kan uiteraard ook door het openbaar ministerie (cf. artikel 54bis van de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming).


L'avocat peut évidemment aussi être commis par le ministère public (cf. l'article 54bis de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse).

Dat kan uiteraard ook door het openbaar ministerie (cf. artikel 54bis van de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se peut évidemment aussi qu'un certain nombre de personnes qui ont demandé la nationalité belge ne puissent pas invoquer la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation parce qu'une enquête judiciaire à leur nom est pendante au ministère de la Justice.

Bovendien is het mogelijk dat een aantal mensen de Belgische nationaliteit heeft aangevraagd, maar wegens een hangend gerechtelijk onderzoek geen gebruik kan maken van de snel-Belg-wet.


Ce phénomène peut évidemment aussi faire l'objet d'une interprétation plus large (agression physique, agression verbale, intimidation, menace, etc.).

Dit fenomeen kan uiteraard ook ruimer geïnterpreteerd worden (fysieke agressie, verbale agressie, intimidatie, bedreiging, enz.).


Abstraction faite de sa fonction de service, la téléboutique de Diksmuide peut évidemment aussi fournir une contribution pour ce qui est des relations publiques de Belgacom.

Naast zijn dienstverlenende functie kan de telefoonwinkel in Diksmuide uiteraard ook een bijdrage leveren voor de publieke relaties van Belgacom.


3. Peut-elle également fournir ces données pour les années 2004, 2005 et 2006 (évidemment aussi ventilées selon les régions) ?

3. Kan zij de desbetreffende cijfers ook geven voor de jaren 2004, 2005 en 2006 (uiteraard ook opgesplitst per gewest)?


[4] La transition vers une économie à faible intensité de carbone peut aussi évidemment être obtenue par une amélioration de l’efficacité énergétique et un recours accru aux sources d’énergie renouvelables et aux sources d’énergie sans carbone, mais dans le cas où l’utilisation des combustibles fossiles continue ou augmente, le CSC est crucial, car c’est la seule solution possible.

[4] De overgang naar een koolstofarme economie kan ook worden bereikt door middel van meer energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en koolstofvrije energiebronnen, maar in het geval van voortzetting of toename van het gebruik van fossiele brandstoffen is CCS van cruciaal belang, aangezien het dan de enige beschikbare optie is.


Cette mesure (y compris évidemment sa première entrée en vigueur particulière visée à l'article 3 de l'arrêté en question) ne peut, par conséquent, être mise en exécution aussi longtemps que la Commission européenne ne s'est pas prononcée favorablement quant à celle-ci compte tenu de l'effet suspensif de l'article 88, paragraphe 3, du Traité CE.

Deze maatregel kan (uiteraard met inbegrip van zijn bijzondere eerste inwerkingtreding als vermeld in artikel 3 van onderhavig besluit), gelet op de schorsende werking van artikel 88, lid drie, van het EG-Verdrag, bijgevolg niet worden uitgevoerd zolang de Europese Commissie er zich niet in gunstige zin heeft over uitgesproken.




Anderen hebben gezocht naar : peut évidemment aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut évidemment aussi ->

Date index: 2021-08-10
w