Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut évidemment jamais exclure » (Français → Néerlandais) :

Dans la situation actuelle, il ne faut pas craindre de grands désordres, mais on ne peut évidemment jamais exclure des tensions.

In de huidige situatie valt er niet te vrezen voor grote onrust, maar spanningen vallen natuurlijk nooit helemaal uit te sluiten.


On ne peut jamais exclure qu'une maladie non présente en Belgique fasse un jour son apparition dans notre pays.

We kunnen nooit uitsluiten dat een welbepaalde ziekte die niet in België aanwezig is ooit in ons land zou opduiken.


Comme on ne peut évidemment pas exclure du droit de vote les Belges séjournant à l'étranger qui n'ont pas de dernier lieu de résidence officiel en Belgique, on prévoit, dans ce cas précis, la possibilité de faire un choix.

De categorie Belgen in het buitenland die geen laatste officiële verblijfplaats in België hebben, kunnen evident niet worden uitgesloten van het stemrecht en er wordt dan ook in voorzien dat in dit geval wel een keuze kan worden gemaakt.


Comme on ne peut évidemment pas exclure du droit de vote les Belges séjournant à l'étranger qui n'ont pas de dernier lieu de résidence officiel en Belgique, on prévoit, dans ce cas précis, la possibilité de faire un choix.

De categorie Belgen in het buitenland die geen laatste officiële verblijfplaats in België hebben, kunnen evident niet worden uitgesloten van het stemrecht en er wordt dan ook in voorzien dat in dit geval wel een keuze kan worden gemaakt.


­ Pour ce qui est de l'interception des illégaux dans les aéroports, on ne peut jamais exclure que des erreurs soient commises.

­ Voor wat de onderschepping van illegalen op de luchthavens betreft, zijn fouten nooit uit te sluiten.


Vu ces circonstances, on ne peut jamais exclure des risques, mais il reste à douter si on a effectivement subi des pertes.

Gezien deze omstandigheden is een risico nooit uit te sluiten, maar het valt te betwijfelen of er daadwerkelijk iets verloren is gegaan.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt l ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


Réponse : On ne peut jamais exclure de manière absolue toute erreur dans des programmes informatiques.

Antwoord : Een fout in informaticaprogramma's is nooit helemaal uit te sluiten.


L'aptitude à communiquer avec efficacité est bien évidemment une condition importante, et un certain niveau de connaissance linguistique peut donc être exigé pour l'accès à un emploi, mais la Cour a décidé que toute exigence linguistique doit être raisonnable et utile à l'exécution des tâches correspondant à l'emploi en question, et qu'elle ne peut être utilisée comme argument pour exclure ...[+++]

Goed kunnen communiceren is natuurlijk belangrijk, en daarom mag voor een baan een zekere talenkennis vereist worden. Het Hof heeft echter geoordeeld dat taalvereisten redelijk moeten zijn en noodzakelijk -moeten zijn voor de baan in kwestie. Ze mogen niet worden gebruikt als uitvlucht om werknemers uit andere lidstaten uit te sluiten [29].


L'aptitude à communiquer avec efficacité est bien évidemment une condition importante, et un certain niveau de connaissance linguistique peut donc être exigé pour l'accès à un emploi, mais la Cour a décidé que toute exigence linguistique doit être raisonnable et utile à l'exécution des tâches correspondant à l'emploi en question, et qu'elle ne peut être utilisée comme argument pour exclure ...[+++]

Goed kunnen communiceren is natuurlijk belangrijk, en daarom mag voor een baan een zekere talenkennis vereist worden. Het Hof heeft echter geoordeeld dat taalvereisten redelijk moeten zijn en noodzakelijk -moeten zijn voor de baan in kwestie. Ze mogen niet worden gebruikt als uitvlucht om werknemers uit andere lidstaten uit te sluiten [29].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut évidemment jamais exclure ->

Date index: 2021-01-25
w