Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-elle faire savoir quels critères posent problème » (Français → Néerlandais) :

La Commission peut-elle faire savoir quels critères posent problème?

Kan de Commissie meedelen over welke criteria zij vragen heeft?


La ministre peut-elle faire savoir quels sont les plans concrets ?

Kan zij meedelen wat de concrete plannen zijn?


1) La secrétaire d'État peut-elle me faire savoir quels sont les immeubles (maisons, villas, appartements, bureaux, casernes,..) qui ont été loués en 2012 afin de loger des demandeurs d'asiles ?

1) Kan de geachte staatssecretaris mij meedelen welke panden (huizen, villa's, appartementen, kantoorgebouwen, kazernes,.) in 2012 werden afgehuurd voor de huisvesting van asielzoekers?


Il importe de savoir combien il y en a, comment elles sont réparties, quel est leur cadre légal, quels produits elles offrent, etc. Il faudra ensuite examiner si on peut rester dans le cadre légal (de la loi de base sur la fermeture du soir) ou si on peut éventuellement élaborer quand même une solution au cas où des problèmes se poseraient.

Het is belangrijk te weten hoeveel er zijn, hoe ze verspreid zijn, wat hun wettelijk kader is, welke producten ze aanbieden, enz. Daarna moet worden bekeken of binnen het wettelijk kader (van de basiswet op de avondsluiting) kan worden gebleven of, indien zich problemen zouden blijken voor te doen, desgevallend toch een oplossing kan worden uitgewerkt.


Il importe de savoir combien il y en a, comment elles sont réparties, quel est leur cadre légal, quels produits elles offrent, etc. Il faudra ensuite examiner si on peut rester dans le cadre légal (de la loi de base sur la fermeture du soir) ou si on peut éventuellement élaborer quand même une solution au cas où des problèmes se poseraient.

Het is belangrijk te weten hoeveel er zijn, hoe ze verspreid zijn, wat hun wettelijk kader is, welke producten ze aanbieden, enz. Daarna moet worden bekeken of binnen het wettelijk kader (van de basiswet op de avondsluiting) kan worden gebleven of, indien zich problemen zouden blijken voor te doen, desgevallend toch een oplossing kan worden uitgewerkt.


La Commission peut-elle faire savoir quelles mesures elle prévoit de prendre pour faire face à la situation observée en Bulgarie et quels sont ses projets pour améliorer, à l’avenir, la mise en œuvre de la réglementation de l’Union en matière d’environnement?

Wat denkt de Commissie te doen aan de situatie in Bulgarije en hoe denkt zij in de toekomst de implementering van EU-milieuwetgeving te verbeteren?


La Commission peut-elle faire savoir quelles mesures elle prévoit de prendre pour faire face à la situation observée en Bulgarie et quels sont ses projets pour améliorer, à l'avenir, la mise en œuvre de la réglementation de l'Union en matière d'environnement?

Wat denkt de Commissie te doen aan de situatie in Bulgarije en hoe denkt zij in de toekomst de implementering van EU-milieuwetgeving te verbeteren?


1. L'honorable ministre peut-elle me faire savoir quels sont actuellement les projets en cours afin de s'attaquer à cette problématique ?

1. Kan de geachte minister mij meedelen welke projecten momenteel lopen om deze problematiek aan te pakken ?


Compte-t-elle agir en sorte que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armements soit rendu plus strict et revête un caractère plus contraignant et que l'examen annuel de ce code soit l'occasion de veiller tout particulièrement au respect des critères suivants : respect des droits de l'homme dans le pays de destination, situation interne du pays de destination finale en fonction de l'existence de tensions ou de conflits armés et d'un risque de voir les équipements détournés dans le pays acheteur ou réexportés dans des conditions indésirables ? E ...[+++]

Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnie ...[+++]


Compte-t-elle agir en sorte que le code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportations d'armements soit rendu plus strict et revête un caractère plus contraignant et que l'examen annuel de ce code soit l'occasion de veiller tout particulièrement au respect des critères suivants : respect des droits de l'homme dans le pays de destination, situation interne du pays de destination finale en fonction de l'existence de tensions ou de conflits armés et d'un risque de voir les équipements détournés dans le pays acheteur ou réexportés dans des conditions indésirables ? E ...[+++]

Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnie ...[+++]


w