Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-elle indiquer combien » (Français → Néerlandais) :

3. Afin de rationaliser l'usage des antibiotiques chez les abeilles, les apiculteurs pourraient également recourir à une sorte de forfait couvrant les frais vétérinaires liés aux antibiotiques pour une période donnée. a) Cette mesure est-elle encore en vigueur et qu'implique-t-elle exactement? b) Pouvez-vous indiquer combien d'apiculteurs ont recouru à ce système, au total et par entité fédérée, pendant les cinq dernières années (ou depuis l'entrée en vigueur de la mesure)? c) Combien cette me ...[+++]

3. Om het antibioticagebruik bij de bijen te rationaliseren zouden imkers ook gebruik kunnen maken van een soort forfait, dat de dierenartskosten voor een bepaalde periode inzake antibiotica dekt. a) Geldt die maatregel nog en wat houdt die nu precies in? b) Kunt u voor de voorbije vijf jaar (of sinds de maatregel van kracht is), aangeven hoeveel imkers er al op dit systeem een beroep hebben gedaan, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel? c) Wat kost dit het FAVV jaarlijks?


7. La ministre peut-elle m'indiquer combien de fois on a décollé avec vent latéral de la piste 2, et cela pour les années 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 et 2005?

7. Kan de minister mij meedelen hoe vaak er met zijwind werd opgestegen op baan 2 en dit voor de jaren 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 en 2005?


5. La ministre peut-elle m'indiquer combien de fois on a décollé avec vent latéral de la piste 25L, et cela pour les années 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 et 2005?

5. Kan de minister mij meedelen hoe vaak er met zijwind werd opgestegen op baan 25L en dit voor de jaren 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 en 2005?


3. La ministre peut-elle m'indiquer combien de fois on a décollé avec vent latéral de la piste 25R, et cela pour les années 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 et 2005?

3. Kan de minister mij meedelen hoe vaak er met zijwind werd opgestegen op baan 25R en dit voor de jaren 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 en 2005?


9. La ministre peut-elle m'indiquer combien de fois on a décollé avec vent latéral de la piste 20, et cela pour les années 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 et 2005?

9. Kan de minister mij meedelen hoe vaak er met zijwind werd opgestegen op baan 20 en dit voor de jaren 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 en 2005?


Elle indique aussi que la législation de l'UE peut atteindre ses objectifs de façon encore plus efficace et plus efficiente en représentant une valeur ajoutée manifeste, en apportant les meilleurs résultats au moindre coût et en respectant les principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Ook wordt uiteengezet hoe de EU-wetgeving haar doelstellingen nog doeltreffender kan bereiken: door het bewijs te leveren van haar meerwaarde, alle voordelen te behalen tegen minimale kosten en te beantwoorden aan de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen nieuw aanbod doen na ha ...[+++]


Cette décision indique clairement qu'une règle peut ne pas tomber sous le coup des règles de concurrence malgré des effets négatifs possibles sur le plan commercial, pour autant qu'elle n'aille pas au delà de ce qui est nécessaire pour garantir son objectif légitime et qu'elle soit appliquée sans discrimination.

Dit besluit maakt duidelijk dat een regel die mogelijk de handel ongunstig beïnvloedt, buiten de reikwijdte van de mededingingsregels kan vallen, mits hij niet verder gaat dan nodig is om het rechtmatige doel te bereiken en op een niet-discriminerende wijze wordt toegepast.


Philippe Busquin, le Commissaire européen chargé de la recherche, a indiqué: "Une énergie nucléaire sûre et propre est une priorité pour le développement durable: elle peut être déterminante pour le respect des obligations imposées par le traité de Kyoto.

EU-Commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin zei: "Veilige en schone kernenergie is een prioriteit voor duurzame ontwikkeling: zij kan een enorme bijdrage leveren om aan de eisen van het Verdrag van Kyoto te voldoen.


Au vu de la réponse ou de l'absence de réponse de l'État membre, la Commission peut décider de lui adresser un "avis motivé" (ou deuxième lettre d'avertissement), indiquant de façon claire et définitive les raisons pour lesquelles il y a, selon elle, infraction au droit communautaire et enjoignant l'État membre à se mettre en conformité dans un délai prescrit (normalement deux mois).

Naar gelang van het antwoord van de lidstaat -of wanneer een antwoord uitblijft- kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) te zenden, waarin zij duidelijk en onherroepelijk de redenen uiteenzet waarom zij meent dat inbreuk op het Gemeenschapsrecht is gepleegd en waarin zij de lidstaat verzoekt zich binnen een bepaalde termijn (over het algemeen twee maanden) naar het Gemeenschapsrecht te richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-elle indiquer combien ->

Date index: 2023-09-15
w