Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-elle indiquer concrètement quels moyens " (Frans → Nederlands) :

1) La ministre peut-elle indiquer concrètement quels moyens elle a dégagés au sein du fonctionnement de la police en vue de les optimaliser ?

1) Kan de minister concreet duiden welke middelen zij binnen de politiewerking gevonden heeft die vervolgens geoptimaliseerd zullen worden?


Outre la question du sens de la peine se pose également celle de l’arsenal des peines : avec quels moyens l'autorité peut-elle sanctionner l'injustice ?

Naast de vraag naar de zin van de straf staan we ook stil bij het straffenarsenaal: met welke middelen kan de overheid onrecht bestraffen?.


Lorsqu'une entité adjudicatrice souhaite utiliser cette disposition transitoire, elle indique dans les documents du marché quel moyen de communication sera utilisé pour l'échange d'information, à savoir : la poste ou un autre porteur approprié, le fax, la communication électronique (sans utilisation des plateformes électroniques pour l'introduction des demandes de participation ou des offres) ou une combinaison de ces moyens.

Als een aanbestedende entiteit gebruikt wenst te maken van de overgangsmaatregel, geeft zij in de opdrachtdocumenten aan van welke van volgende communicatiemiddelen gebruik mag worden gemaakt : post of via een andere geschikte vervoerder, fax, via communicatie door middel van elektronische middelen (zonder gebruik, voor de indiening van de aanvragen tot deelneming of offertes, van elektronische platformen), of door een combinatie van deze middelen.


Un autre membre constate que la commission s'en est tenue strictement à sa mission et qu'elle a indiqué clairement quels moyens peuvent être utilisés lors d'une expulsion.

Een ander lid stelt vast dat de commissie zich strikt aan haar opdracht heeft gehouden en duidelijk heeft aangegeven welke middelen bij uitwijzing kunnen worden aangewend.


2) La ministre peut-elle indiquer dans quel délai le retard a chaque fois été résorbé et quels ont été les facteurs déterminants à cet égard ?

2) Kan zij meedelen binnen welke termijn de achterstand telkens werd weggewerkt en welke factoren daarbij doorslaggevend waren?


2) Peut-elle indiquer concrètement combien peuvent être imputés, chaque année, depuis 2002 aux activités criminelles des bandes urbaines ?

2) Kan zij sinds 2002 concreet per jaar weergeven hoeveel doden er kunnen toegeschreven worden aan de criminele activiteiten van stadsbendes?


2) Peut-elle indiquer dans quel délai l'intéressé sera traduit devant le tribunal correctionnel ?

2) Kan worden meegedeeld binnen welke termijn de betrokkene wordt gedagvaard voor de correctionele rechtbank?


Tout en gardant à l’esprit les questions de la traçabilité, de la qualité et des émissions de carbone liées aux importations de grandes quantités de mollusques en provenance de pays tiers éloignés, la Commission pourrait-elle indiquer par quels moyens elle entend promouvoir l’aquaculture dans l’Union, en particulier en ce qui concerne la production de mollusques/crustacés?

Kan de Commissie, rekening houdend met traceerbaarheid, kwaliteit en CO2-kwesties die een rol spelen bij de invoer van grote hoeveelheden weekdieren uit verre landen, aangeven hoe zij de aquacultuur in de EU, met name de sector schaal- , schelp - en weekdieren, denkt te bevorderen?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied ...[+++]


b) l'organisation peut, à l'aide des données sur le fonctionnement, indiquer comment elle a mis en pratique les quatre fonctions, quels résultats elle a atteints et quelles sont ses ambitions futures :

b) de organisatie kan aan de hand van werkingsgegevens aangeven hoe ze de vier functies in praktijk bracht, welke resultaten ze heeft geboekt en wat haar ambities zijn voor de toekomst:


w