Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-elle remonter concrètement » (Français → Néerlandais) :

4. Jusqu'à quelle échéance cette demande peut-elle remonter? Concrètement, un juge d'instruction peut-il requérir la fourniture de données datant d'il y a par exemple cinq ou dix ans?

Kan een onderzoeksrechter, concreter gesproken, gegevens vorderen die bijvoorbeeld van vijf of tien jaar geleden dateren?


Pour autant qu'elle soit pratiquée d'une manière écologiquement rationnelle et conforme à la législation de l’UE en vigueur, la réutilisation des eaux de reflux qui remontent à la surface après la fracturation hydraulique peut contribuer à réduire la demande d'eau douce.

Waar dat vanuit milieuoogpunt verantwoord is en strookt met de bestaande EU-wetgeving, kan het hergebruik van water dat na hydrofracturering weer naar de oppervlakte komt, bijdragen tot de vermindering van de vraag naar zoet water.


L’innovation sociale fondée sur des éléments concrets, notamment lorsqu’elle revêt la forme d’une «expérimentation sociale», peut constituer un puissant outil pour orienter les réformes qui seront nécessaires à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 en faveur d’une croissance intelligente, durable et inclusive.

Empirisch onderbouwde sociale innovatie – vooral in de vorm van "sociaal experimenteren" – kan een krachtig instrument zijn om de structurele hervormingen te sturen die nodig zijn om de doelstelling van Europa 2020 – slimme, duurzame en inclusieve groei – te verwezenlijken.


Cependant, l’UE peut, elle aussi, jouer un rôle décisif, et le plan d’action proposera des mesures concrètes pour atteindre cet objectif de 20 % d’ici 2020.

Maar het EU-niveau kan een beslissende impact hebben, en in het actieplan zullen concrete maatregelen worden voorgesteld om dit 20%-potentieel te bereiken in 2020.


Elle remet ensuite un avis motivé au ministre de l'Intérieur expliquant dans quelle mesure la non-fourniture concrète de l'HyCap peut être considérée comme un refus et doit être soumise au mécanisme de sanction financière, conformément à l'article 41, alinéa 3, de la LPI et de son arrêté d'exécution.

Vervolgens zal de AIG een gemotiveerd advies verstrekken aan de minister van Binnenlandse Zaken in welke mate een concrete niet-levering van HyCap als een weigering kan worden beschouwd en onder het financiële sanctiemechanisme dient te vallen, conform het artikel 41, derde lid, WGP en zijn uitvoeringsbesluit.


7. Dans quels cas concrets la protection des consommateurs spécifique au secteur peut-elle selon vous être remplacée par la réglementation horizontale?

7. In welke concrete gevallen kan volgens u de sector specifieke bescherming van consumenten vervangen worden door de horizontale regelgeving?


3. a) Outre la vente à des administrations locales, la Régie des bâtiments prévoit-elle de prendre des mesures concrètes concernant ces habitations lorsque le maintien du droit d'occupation ne sera plus applicable? b) Un ancien gendarme peut-il, par exemple, continuer à louer ce type logement après sa retraite?

3. a) Heeft de Regie der Gebouwen - naast de verkoop aan lokale besturen - andere concrete plannen met de woningen na het einde van het behoud van woonrecht? b) Kan bijvoorbeeld de ex-rijkswachter na zijn pensioen het logement blijven huren?


Peut-elle apporter des explications concrètes?

Kan ze dat concreet toelichten?


La ministre peut-elle détailler le contenu, le calendrier et les projets concrets ?

Kan de minister dat uitvoerig toelichten naar inhoud, tijdspad en concrete projecten?


Un grand nombre d'études et d'exemples concrets montrent clairement que la participation financière des salariés, si elle est correctement mise en place, augmente non seulement la productivité, la compétitivité et la rentabilité des entreprises, mais peut aussi, dans le même temps, encourager la participation des travailleurs, améliorer la qualité de l'emploi et contribuer à une plus grande cohésion sociale.

Uit tal van studies en concrete voorbeelden komt duidelijk naar voren dat financiële werknemersparticipatie, mits op de juiste wijze ingevoerd, niet alleen goed is voor de productiviteit, het concurrentievermogen en de winsten van ondernemingen, maar tegelijkertijd ook tot méér betrokkenheid van de werknemers bij het werk, tot een betere kwaliteit van het werk en tot een sterkere sociale samenhang kan leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-elle remonter concrètement ->

Date index: 2022-04-24
w