Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-il aussi indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren


le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il a été aussi indiqué plus haut dans cet exposé, ces radios en réseau représentent une forme de radio qui, en termes de contenu, se situe entre les radios locales et nationales, mais qui, en termes de diffusion, peut s'adresser, par des émissions sur les réseaux de radiodiffusion numériques hertziens, à quasiment l'ensemble de la population.

Zoals ook hoger in deze memorie is aangegeven, vormen deze netwerkradio's een radiovorm die zich qua inhoud tussen de lokale en de landelijke bevindt, maar zich qua bereik via uitzendingen van digitale etheromroepnetwerken tot quasi gans de bevolking kan richten.


Il faut aussi indiquer qu'un tel rapatriement de réfugiés vers la Somalie toujours en proie aux violences pourrait constituer une violation du droit international.

De repatriëring van vluchtelingen naar Somalië, dat nog altijd door geweld wordt geteisterd, zou bovendien strijdig kunnen zijn met het internationale recht.


3. Pourriez-vous aussi indiquer à combien de reprises les services de renseignements belges ont pris contact avec le Centre européen de contre-terrorisme d'Europol depuis sa création?

3. Hoe vaak hebben de Belgische inlichtingendiensten contact opgenomen met het Europees Centrum voor terrorismebestrijding (ECTC) van Europol sinds de oprichting ervan?


La police néerlandaise a elle aussi indiqué en 2011 qu'aux Pays-Bas, la qualité de nombreuses caméras de surveillance n'est pas satisfaisante.

Ook de Nederlandse politie stelde in 2011 dat de kwaliteit van veel bewakingscamera's in Nederland te wensen laat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait aussi indiqué que cette étude morphologique soit élargie aux services de la police fédérale.

Het zou ook aangewezen zijn dat die morfologische studie wordt verruimd tot de federale politiediensten.


Enfin, je peux aussi indiquer que les personnes isolées (2.614 personnes, soit 64 %) ont été plus nombreuses que les personnes en famille (1.439 personnes, soit 36 %), ce qui peut être une conséquence de l'évolution de la composition familiale des arrivées en 2015.

Tot slot kan ik ook vermelden dat de alleenstaande personen (2.614 personen, te weten 64 %) talrijker waren dan de personen in familieverband (1.439 personen, zijnde 36 %), wat een gevolg van de evolutie van de gezinssamenstelling van de instroom in 2015 kan zijn.


Elle a aussi indiqué que, dans le cadre de la nouvelle stratégie pour le marché intérieur, elle examinerait comment il est possible d'encourager et d'améliorer les mécanismes de mise en œuvre effective du principe de l'égalité de traitement pour les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille qui exercent leur droit à la libre circulation.

Zij verklaarde tevens dat zij in het kader van de nieuwe strategie voor de interne markt zou nagaan hoe de mechanismen voor de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling van werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen, kunnen worden bevorderd en versterkt.


Les marquages peuvent aussi indiquer le domaine couvert par un document donné, pour indiquer une diffusion particulière fondée sur le besoin d'en connaître ou (dans le cas d'une information non classifiée) pour indiquer la fin d'une interdiction.

Markeringen kunnen ook aangeven op welk domein een document betrekking heeft, dat er een speciale verspreiding op een „need to know”-basis plaatsvindt of (voor niet-gerubriceerde informatie) dat een publicatieverbod afloopt.


Lorsque le service n’est pas fourni via un réseau téléphonique commuté, les informations devraient aussi indiquer le niveau de fiabilité de l’accès et des données relatives à la localisation de l’appelant par rapport à un service fourni via un réseau téléphonique commuté, compte tenu des normes technologiques et de qualité existantes ainsi que des indicateurs de qualité du service définis au titre de la directive 2002/22/CE (directive «service universel»).

Als de dienst niet wordt geleverd via een geschakeld telefoonnet, moet de informatie ook het betrouwbaarheidsniveau van de toegang en van de informatie over de locatie van de oproeper omvatten in vergelijking met een dienst die via een geschakeld telefoonnet wordt geleverd, rekening houdend met de huidige technologie en kwaliteitsnormen, alsmede de overeenkomstig Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) gespecificeerde parameters inzake de kwaliteit van de dienstverlening.


Le demandeur peut aussi indiquer son numéro en douane (facultatif dans la plupart des cas)

Het douanenummer van de aanvrager kan ook worden vermeld (in de meeste gevallen facultatief).




D'autres ont cherché : peut-il aussi indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-il aussi indiquer ->

Date index: 2022-09-28
w