Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Vertaling van "peut-on contrer cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In geval van brand: het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Comment peut-on contrer cela, dans le respect, bien entendu, de la liberté d'expression?

7. Hoe kan men dat fenomeen aanpakken, met inachtneming van de vrijheid van meningsuiting, welteverstaan?


C'est aussi pour contrer cela, qu'un contrôle systématique sera utile.

Ook hiertegen zal systematische controle nuttig zijn.


C'est aussi pour contrer cela, qu'un contrôle systématique sera utile.

Ook hiertegen zal systematische controle nuttig zijn.


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport». sont remplacés par les mots « Le présent arrêté s'applique au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, y compris aux opérations de chargement et de déchargement, au transfert d'un mode de transport à un autre et aux arrêts nécessités par les circonstances du transport pour autant que cela relève un compétenc ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer". vervangen door de woorden "Dit besluit is van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren, met inbegrip van de activiteiten met betrekking tot het laden en lossen, de overbrenging van of naar een andere vervoersmodaliteit en het noodzakelijke oponthoud tijdens het vervoer, voor zover het een federale bevoegdheid betreft" Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd doo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affirmative, comment peut-on contrer cette possibilité à l'avenir? Dans la négative, quels systèmes de contrôle sont-ils utilisés pour combattre ce type de fraude?

Zo neen, welke controlesystemen worden gebruikt om dit soort fraude te bestrijden?


Ainsi: "l'usage de pesticide dans l'environnement d'une femme enceinte est par exemple très nocif pour le futur nouveau-né (...) Cela peut augmenter chez lui le risque d'être atteint d'un cancer dans sa vie future. Cela peut aussi causer des troubles au niveau du développement cérébral" commente Alfred Bernard, toxicologue à l'UCL.

Volgens Alfred Bernard, toxicoloog aan de UCL, is bijvoorbeeld het gebruik van pesticiden in de omgeving van een zwangere vrouw zeer schadelijk voor de toekomstige pasgeborene (...) Dat kan bij hem het risico om later in zijn leven kanker te krijgen verhogen.


3. La qualité des services offerts par l'entreprise publique dans les gares et les points d'arrêt se détériore et cela s'en ressent sur la satisfaction des navetteurs. a) Comment comptez-vous contribuer à contrer ce phénomène? b) Quelles sont les mesures prévues à court et moyen terme pour améliorer le service offert aux usagers dans les gares?

3. De kwaliteit van de NMBS-dienstverlening in de stations en de stopplaatsen gaat achteruit, en dat heeft repercussies voor de tevredenheid van de forenzen. a) Hoe wil u dit fenomeen helpen counteren? b) Welke maatregelen zitten er op korte en op middellange termijn in de pijplijn om de dienstverlening aan de reizigers in de stations te verbeteren?


Les politiques ont besoin de pouvoir se fonder sur des critères et des indicateurs qui donnent des arguments qui permettent de contrer les économistes de haut vol. Cela permettra également d'évaluer l'efficacité des politiques sociales qui sont menées.

De politici hebben nood aan criteria en indicatoren waarop ze kunnen steunen en die argumenten bieden waarmee vooraanstaande economen overtuigd kunnen worden. Zo kan ook de doeltreffendheid van het gevoerde sociale beleid geëvalueerd worden.


Dans son exposé, le ministre a surtout voulu contrer les arguments des syndicats, qui souhaitent garder un seul employeur car cela permetrrait de garantir l'uniformité du statut.

De minister heeft in zijn betoog vooral de vrees van de vakbonden gecounterd, die slechts één werkgever willen behouden, als gage voor een éénvormig statuut.


Mais cela signifie aussi que la réglementation européenne pourra être adoptée dans le cadre des Conseils des ministres pour contrer les discriminations constatées dans tous ces domaines.

Maar dat betekent ook dat de mogelijkheid bestaat om in de Raden van ministers Europese regelgeving aan te nemen om vormen van discriminatie te bestrijden die in al deze domeinen vastgesteld worden.




Anderen hebben gezocht naar : peut-on contrer cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-on contrer cela ->

Date index: 2022-04-29
w