Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «peut-on parler selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeu ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Combien de permis de port d'arme ont-ils été demandés, annuellement, au cours des cinq dernières années? b) Combien de ces demandes ont été acceptées/refusées? c) Une tendance particulière se dessine-t-elle dans ces chiffres? d) Combien de temps faut-il en moyenne pour qu'il soit répondu à la demande? e) Peut-on parler, selon vous, d'un arriéré dans la délivrance des permis?

1. a) Hoeveel wapenvergunningen werden in de laatste vijf jaar, jaarlijks, aangevraagd? b) Hoeveel zijn hiervan positief/negatief beantwoord? c) Is er een bepaalde trend in deze aantallen? d) Hoe lang duurt het gemiddeld voor een aanvraag een antwoord krijgt? e) Is er volgens u sprake van een achterstand bij het afleveren van de vergunningen?


Les opérateurs de réseau sont plutôt favorables à l'utilisation d'un seuil reposant sur le concept de position dominante, selon la législation de la concurrence, pour imposer des obligations réglementaires; selon eux, ce ne serait qu'au-delà de ce seuil que l'on pourrait parler d'une véritable défaillance du marché qui justifierait l'imposition d'obligations réglementaires ex ante.

Netwerkexploitanten geven de voorkeur aan een op het begrip "dominantie op de markt" uit het mededingingsrecht gebaseerde drempel voor het opleggen van verplichtingen via regelgeving, omdat zij menen dat pas vanaf die drempel van falende marktwerking sprake kan zijn, waardoor wettelijke ex ante-verplichtingen gerechtvaardigd zijn.


Peut-on, selon vous, parler d'une amélioration en matière de violations des droits de l'homme, au vu des violations commises par des militaires, dont il est fréquemment fait état?

Is er volgens u sprake van een verbetering op het vlak van mensenrechtenschendingen in deze context, gelet op de schendingen door militairen die frequent gemeld worden?


Où ces rejets sont-ils constatés (dans quelles provinces et quel est le nombre annuel de faits) et peut-on véritablement parler d'une augmentation, comme aux Pays-Bas?

Waar komen deze illegale lozingen voor (welke provincies en hoeveel feiten op jaarbasis) en is er daadwerkelijk sprake van een toename zoals in Nederland ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sprays nasaux dotés uniquement d'anti-inflammatoires (sans parler des vasoconstricteurs et des antihistaminiques) faisant l'objet de prescriptions ont déjà atteint le nombre de 2 millions d'emballages, part de médicaments (sur ordonnance) s'élevant selon vous à 45% de l'usage effectif.

Het aantal voorgeschreven neussprays met enkel ontstekingremmers (dan heb ik het nog niet over vasoconstrictoren of antihistaminica) bedraagt al 2 miljoen verpakkingen, waarbij u opmerkte dat dit aandeel (op voorschrift) een 45 % van het eigenlijke gebruik.


(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement intégral, et en temps utile, des contributions; le système de contribution à appliquer aux établissements qui auront été agréés après que le Fonds aura atteint son niveau cible; les critères d’étalement dans le temps des contributions; les circonstances dans lesquelles le paiement des cont ...[+++]

(66) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald, de registratie-, boekhoud- en rapportageverplichtingen en andere verplichtingen om ervoor te zorgen dat de bijdragen volledig en tijdig worden betaald, het bijdragesysteem voor instell ...[+++]


Le directeur du Jardin botanique national de Belgique est, selon mes informations, coutumier de ce genre de provocations et ce genre de pratiques ne fait guère honneur à la fonction qu'il occupe, sans parler de la mise en cause du ministre de tutelle de l'institution fédérale dont il assure la direction.

Volgens de informatie waarover ik beschik, heeft de directeur van de Nationale Plantentuin van België er een handje van provocerende uitspraken te doen. Dergelijke praktijken doen zijn functie nauwelijks eer aan, en dan hebben we het nog niet over zijn vingerwijzing aan het adres van de voogdijminister van de federale instelling die hij bestuurt.


Le degré de maîtrise variera selon les quatre dimensions concernées (écouter, parler, lire et écrire) et en fonction des langues, ainsi qu'en fonction du contexte social et culturel, de l'environnement, des besoins et/ou intérêts de chacun.

Iemands taalbeheersing varieert naar gelang van deze vier dimensies (luisteren, spreken, lezen en schrijven), naar gelang van de taal en naar gelang van de sociale en culturele achtergrond, het milieu en de behoeften en/of belangstelling van de betrokkene.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désirs et les besoins de chacun.

Voor communicatie in een vreemde taal zijn in het algemeen dezelfde vaardigheden vereist als voor communicatie in de moedertaal: het vermogen om naar gelang van de eigen behoeften zowel mondeling als schriftelijk (luisteren, spreken, lezen en schrijven) concepten, gedachten, gevoelens, feiten en meningen te begrijpen, onder woorden te brengen en te interpreteren, in verschillende maatschappelijke en culturele contexten — onderwijs en opleiding, werk, thuis en vrije tijd.


Selon les estimations, entre 45 % et 70 % des véhicules roulent avec au moins un pneu avec une pression trop basse, ce qui entraîne une surconsommation d’environ 4 %, sans parler des risques accrus d’accidents.

Volgens schattingen rijdt tussen 45 en 70% van de auto's rond met minsten één band met een te lage bandspanning. Dit leidt tot een 4% hoger brandstofgebruik, nog afgezien van de hogere kans op ongevallen.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     peut-on parler selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-on parler selon ->

Date index: 2022-05-30
w