Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «peut-être lieu d’approfondir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, un membre énumère les points de la définition proposée à l'article 342 qu'il y a lieu d'approfondir.

Bij wijze van conclusie somt een lid de punten uit de in artikel 342 voorgestelde definitie op welke verder dienen te worden uitgediept.


En conclusion, un membre énumère les points de la définition proposée à l'article 342 qu'il y a lieu d'approfondir.

Bij wijze van conclusie somt een lid de punten uit de in artikel 342 voorgestelde definitie op welke verder dienen te worden uitgediept.


Si le président, en accord avec les parties, estime que tous les moyens de conciliation n'ont pas été épuisés, il pourra décider d'approfondir le cas au cours d'une séance ultérieure qui devra avoir lieu dans les trois jours ouvrables.

De voorzitter kan beslissen de zaak verder te onderzoeken in de loop van een latere zitting die binnen de drie werkdagen moet plaatsvinden, indien hij, in akkoord met de partijen, van oordeel is dat niet alle middelen van verzoening zijn uitgeput.


1. Allez-vous, dans la foulée du rapport WASIMP, approfondir les recherches sur les possibilités d'établir un lien entre le lieu de décharge et le laboratoire de production ou la bande responsable de la décharge, et partant, faire appliquer le principe du pollueur-payeur?

1. Zal u, in navolging van het WASIMP-rapport, verder onderzoek instellen teneinde de mogelijkheden uit te breiden om illegale dumpingsites te linken aan een drugslabo of bende, en dus de vervuiler te laten betalen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lettre, visée à l'alinéa 1, comprend les éléments suivants : 1° les dispositions que l'intéressé omet de respecter ; 2° un exposé des faits qui peuvent constituer une infraction et qui peuvent donner lieu à l'imposition d'une amende administrative ; 3° la mention que l'intéressé peut exposer ses moyens de défense par écrit dans les quinze jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée et qu'il peut demander une audition par écrit dans le même délai ; 4° la mention que l'intéressé peut se faire assister ou représenter par un conseiller ; 5° la mention que la possibilité existe de se faire assister ...[+++]

De brief, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende elementen : 1° de bepalingen die de betrokkene verzuimt na te komen; 2° een uiteenzetting van de feiten die een inbreuk kunnen vormen en die aanleiding kunnen geven tot het opleggen van een administratieve geldboete; 3° de melding dat de betrokkene zijn verweermiddelen schriftelijk kan uiteenzetten binnen vijftien werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief en dat hij binnen dezelfde termijn schriftelijk om een hoorzitting kan verzoeken; 4° de melding dat de betrokkene zich kan laten bijstaan of vertegenwoordigen door een raadsman; 5° de melding dat er in tolkondersteuning kan worden voorzien ...[+++]


Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique de la santé sexuelle et reproductive. ii) Timing La coopération avec la Guinée sera déployée en 2 phases: 1. un programme provisoire de 2 ...[+++]

Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksuele en reproductieve gezondheid. ii) Timing: De samenwerking met Guinee zal worden opgezet in 2 fases: 1. Een voorlopig progra ...[+++]


J'ai saisi l'occasion de la présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pour approfondir la problématique soulevée lors de la conférence de prévention des génocides à savoir comment prévenir les discours haineux qui dans certaines circonstances (par exemple contestation des résultats d'élections) peuvent donner lieu à des violences à grande échelle.

Ik heb ons voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aangegrepen om de naar voren geschoven problematiek tijdens de conferentie over preventie van genocides te doorgronden, meer bepaald hoe haatboodschappen die in bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld betwisting van verkiezingsresultaten) tot grootschalig geweld kunnen leiden, voorkomen kunnen worden.


Sans vouloir approfondir la question épineuse de savoir si le Conseil de sécurité est habilité à prendre de telles décisions ­ un casse-tête pour les spécialistes du droit international ­, on peut se demander si le Conseil de sécurité peut déterminer lui-même, sans le moindre contrôle judiciaire, s'il demeure à l'intérieur des marges fixées par la Charte.

Zonder dieper in te gaan op het netelige vraagstuk of de Veiligheidsraad wel bevoegd was om dergelijke beslissingen te nemen ­ een kluif voor internationalisten ­, rijst wel de vraag of de Veiligheidsraad zelf, zonder enige rechterlijke toetsing, kan bepalen of hij binnen de marges van het Handvest blijft.


On peut se demander dans quelle mesure la commission peut encore approfondir le sujet dans les quelques mois qui lui restent dans la présente législature.

Het is de vraag hoever de commissie hierin nog kan gaan tijdens de enkele maanden die haar in deze zittingstijd resten.


Une rencontre a lieu chaque année avec des experts, organisée sous forme de 6 tables rondes dont l'objectif est d'approfondir la coopération régionale.

Er vindt elk jaar een ontmoeting plaats met experts, in de vorm van 6 rondetafelgesprekken die tot doel hebben de regionale samenwerking te verdiepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être lieu d’approfondir ->

Date index: 2023-02-19
w