Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être m wise pourrait-il soutenir » (Français → Néerlandais) :

On pourrait pourtant soutenir, en se basant sur la signification courante et usuelle des mots « résidence secondaire », qu'une résidence installée sur un terrain de camping, à des fins touristiques bien entendu, ne peut être qualifiée de résidence secondaire puisque ce terme vise des logements plus permanents tels que villas, chalets, appartements, studios, etc., c'est-à-dire en tout cas des constructions plus stables qu'une caravane se trouvant sur un terrain de camping.

Nochtans zou volgens de gangbare, gebruikelijke betekenis van de woordgroep « tweede verblijf » kunnen worden geargumenteerd dat een verblijf op een kampeerterrein, uiteraard met toeristische doeleinden, niet als een tweede verblijf kan worden aangemerkt, aangezien met een tweede verblijf wordt gedoeld op meer permanente woongelegenheden, zoals villa's dienstig als buitenverblijf, dito chalets, appartementen, studio's, enz., en dus in elk geval op stabielere bouwwerken dan caravans die zich op een kampeerterrein bevinden.


Le programme devrait certes privilégier les initiatives transsectorielles, mais il pourrait également soutenir des initiatives sectorielles spécifiques dans des secteurs où les PME sont très présentes et dont la contribution au PIB de l'Union est importante, comme le tourisme, où la preuve peut être apportée de la valeur ajoutée européenne.

Het programma moet weliswaar gericht zijn op sectoroverschrijdende initiatieven, maar kan ook sectorspecifieke initiatieven ondersteunen in sectoren waar kmo's het actiefst zijn en die een aanzienlijke bijdrage leveren aan het bbp van de EU, zoals toerisme, waar de toegevoegde waarde voor de EU kan worden aangetoond.


Mais, comment peut-on à présent soutenir d'une part que la loi spéciale peut être contrôlée quant à sa conformité à la Constitution (en particulier aux règles répartitrices de compétences) et affirmer d'autre par que la loi ordinaire ou la loi spéciale pourrait attribuer différemment ces règles répartitrices de compétences de la Constitution ?

Hoe kan men nu echter enerzijds verdedigen dat de bijzondere wet vatbaar is voor toetsing aan de Grondwet (in het bijzonder de bevoegdheidsverdelende bepalingen), en anderzijds zeggen dat die grondwettelijke bevoegdheidsverdelende bepalingen een andere toewijzing zouden kunnen krijgen door de gewone wet of de bijzondere wet ?


Le professeur Koen Geens estime, lui aussi, que l'on ne peut guère continuer à soutenir sérieusement qu'un avocat ne pourrait pas être occupé chez un autre avocat dans un lien de subordination, ce uniquement sur la base de l'article 437, 4º, du Code judiciaire et en l'absence de toute autre règle juridique qui appuierait cette thèse (8).

Ook professor Koen Geens is van mening dat men bezwaarlijk in alle ernst kan blijven beweren dat een advocaat niet in dienstverband bij een andere advocaat tewerkgesteld zou kunnen zijn, louter op basis van artikel 437, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat een andere geschreven rechtsregel zulks ondersteunt (8).


Le professeur Koen Geens estime, lui aussi, que l'on ne peut guère continuer à soutenir sérieusement qu'un avocat ne pourrait pas être occupé chez un autre avocat dans un lien de subordination, ce uniquement sur la base de l'article 437, 4º, du Code judiciaire et en l'absence de toute autre règle juridique qui appuierait cette thèse (8).

Ook professor Koen Geens is van mening dat men bezwaarlijk in alle ernst kan blijven beweren dat een advocaat niet in dienstverband bij een andere advocaat tewerkgesteld zou kunnen zijn, louter op basis van artikel 437, 4º, van het Gerechtelijk Wetboek, zonder dat een andere geschreven rechtsregel zulks ondersteunt (8).


Quant à l'amendement nº 4, il ne peut le soutenir car il impliquerait que l'exonération fiscale pour enfants à charge, par exemple, ne pourrait plus être appliquée par le fédéral, ce qui est contraire aux termes de l'accord de gouvernement.

Wat amendement nr. 4 betreft, kan hij er niet mee instemmen omdat het betekent dat de belastingvrijstelling voor kinderen ten laste, bijvoorbeeld, niet meer door de federale overheid kan worden toegepast, wat in tegenspraak is met het regeerakkoord.


- (EN) Madame la Présidente, peut-être M. Wise pourrait-il soutenir un amendement visant à transférer 40 millions d’euros du paquet de compensation destiné aux agriculteurs britanniques vers les pays ACP afin de nous offrir les 80 millions d’euros que nous demandons dans le cadre de ce rapport.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wellicht dat de heer Wise een amendement wil ondersteunen om 40 miljoen euro uit het compensatiepakket voor Britse landbouwers over te hevelen naar de ACS-landen, zodat wij alsnog op het bedrag van 80 miljoen euro uitkomen waarom in het onderhavige verslag wordt gevraagd.


En ce cas, on pourrait soutenir que l'AMF octroyée sous la forme de dons ou de prêts, ou d'une combinaison des deux, peut être assimilée à un mécanisme d'aide et que le pays bénéficiaire peut dès lors poursuivre une autre politique que celle à laquelle cette aide est subordonnée (à savoir jouer un rôle constructif dans le processus de réforme économique du pays bénéficiaire).

Indien dit het geval is, kan gesteld worden dat MFB in de vorm van schenkingen of leningen of een combinatie van beide, zou kunnen fungeren als steunmechanisme, en aldus kan het ontvangende land een ander beleid uitvoeren dan wellicht oorspronkelijk beoogd was (namelijk om een constructieve rol in het economisch hervormingsproces van het ontvangende land te spelen).


Par conséquent, Madame la Présidente, il convient peut-être de soutenir, au conseil de sécurité des Nations unies, un embargo sur le pétrole guinéen et, peut-être, étant donné que quatre États membres de l'Union européenne siègent à ce conseil, qu'une de leurs actions concertées pourrait être le suivi des processus de démocratisation dans une série de pays ainsi que la promotion de mesures adéquates afin de favoriser les changements nécessaires, conformément aux priorités annoncées par l'Union européenne.

Vandaar, mevrouw de Voorzitter, dat wij misschien bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties moeten aandringen op een olie-embargo tegen dit land. Misschien zouden de 4 Europese landen die nu lid zijn van deze instantie, in gezamenlijk overleg de Veiligheidsraad ertoe kunnen bewegen de democratiseringsprocessen in een reeks landen te volgen en maatregelen te treffen ter bespoediging van de noodzakelijke veranderingen. Uiteindelijk is dit een van de prioriteiten van de Europese Unie.


La Commission peut-elle exposer sa position actuelle en ce qui concerne le développement d’une politique européenne des ports maritimes et comment estime-t-elle que cette politique pourrait mieux soutenir le développement des ports dans les régions insulaires périphériques classées comme régions de l’objectif n° 1 et comme régions de l’objectif n° 1 en transition ?

Zou de Commissie willen meedelen wat haar standpunt is inzake de ontwikkeling van een Europees zeehavenbeleid en hoe zou haars inziens zo'n beleid het beste kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van havens in perifere eilandregio's die zijn aangewezen als doelstelling 1-regio's en als overgangsdoelstelling 1-regio's?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être m wise pourrait-il soutenir ->

Date index: 2024-03-09
w