Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peut-être plus sage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation

beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie


une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités

bij smelten op uitgebreider schaal kunnen gaatjes of poriën in het materiaal ontstaan


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

bij grotere diameters wordt alleen de randzone gehard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Une sage-femme qui ne remplit plus les critères d'agrément ou de maintien de l'agrément peut se voir retirer cet agrément par l'agence.

Art. 11. Als een vroedvrouw niet meer aan de erkenningscriteria of de criteria voor het behoud van de erkenning voldoet, kan het agentschap de erkenning als vroedvrouw intrekken.


2° en aucun cas, il ne peut y avoir plus de trois élèves par infirmier(ère) ou par sage-femme présent(e) dans le service ;

2° in geen geval mogen meer dan drie leerlingen per verpleger(-ster) of per verloskundige in de dienst aanwezig zijn;


Art. 8. Le Ministre peut arrêter des modalités en matière de contrôle du respect d'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans les domaines d'exercice de sa profession grâce à la formation permanente.

Art. 8. De minister kan de nadere regels bepalen voor de controle op de voorwaarde dat de vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening.


La sage-femme dont l'agence veut retirer l'agrément conformément à l'alinéa 2, peut introduire une réclamation dans les 30 jours de la réception de l'intention.

De vroedvrouw van wie het agentschap de erkenning wil intrekken conform het tweede lid, kan binnen dertig dagen na de ontvangst van het voornemen een bezwaarnota indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agence ne peut retirer un agrément qu'après avoir recueilli l'avis de la commission d'agrément en la matière, et après avoir notifié à la sage-femme son intention de retrait de l'agrément après réception de l'avis de la commission d'agrément.

Het agentschap kan een erkenning pas intrekken nadat het daarover het advies van de erkenningscommissie heeft ingewonnen en na de ontvangst van dat advies zijn voornemen tot intrekking aan de vroedvrouw heeft bekendgemaakt.


Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des s ...[+++]

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]


De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par un coordinateur sur le ...[+++]

Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en indien mogelijk weinig sociale steun ervaren, en tot slot moeten de zorgen voor moeder en kind worden gemonitord door een coördinator op wie de moeder kan rekenen.


Mais avant d'écrire de nouvelles dispositions légales, il serait peut-être plus sage de commencer à appliquer les solutions et les accords qui ont été définis en 2014 par les 8 ministres compétents en la matière.

Maar vooraleer we weer nieuwe wettelijke bepalingen schrijven, zou het wellicht wijzer zijn, de oplossingen en akkoorden te beginnen toepassen die in 2014 werden vastgelegd door de 8 verschillende ministers die ter zake bevoegd zijn.


À quoi cela est-il dû? b) Qu'envisagez-vous de faire pour y remédier? c) Quelle solution de remplacement proposez-vous s'il n'y a plus de sage-femme disponible dans la région de la femme qui vient d'accoucher? d) Combien de sages-femmes consultent à domicile?

Hoe komt dat? b) Wat overweegt u te doen om dit aan te pakken? c) Wat is het plan B als er in de regio van de bevallen vrouw geen vroedvrouwen beschikbaar zijn? d) Hoeveel vroedvrouwen zijn er die dergelijke consultaties geven?


Un tabacologue est un médecin généraliste ou un professionnel de la santé (kinésithérapeute, infirmier (ère), sage-femme) ayant suivi une formation interuniversitaire complémentaire et plus spécifiquement la formation "Tabacologie et Accompagnement au sevrage tabagique".

Een tabakoloog is een huisarts of een professionele gezondheidswerker (kinesist, verpleegkundige, vroedvrouw) die een bijkomende interuniversitaire opleiding heeft gevolgd, meer bepaald de opleiding "Tabakologie en Rookstopbegeleiding".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être plus sage ->

Date index: 2021-05-03
w