Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dilution effectuée par redoublement
Redoublement
Redoubler une classe

Traduction de «peut-être redoubler leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


dilution effectuée par redoublement

verdubbelde verdunning


redoubler une classe

doubleren | zitten blijven | zittenblijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces objectifs deviendront plus ambitieux, c’est pourquoi certains pays de l’UE devront peut-être redoubler leurs efforts ou coopérer avec d’autres pays de l’UE afin de les atteindre.

Deze doelstellingen zullen ambitieuzer zijn, waardoor sommige EU-landen waarschijnlijk hun inspanningen moeten intensifiëren of moeten samenwerken met andere EU-landen om deze te behalen.


Les taux de redoublement sont nettement plus élevés parmi les enfants issus de groupes socio-économiques moins favorisés et les résultats à long terme des redoublants sont souvent inférieurs à ceux des élèves faibles n'ayant pas redoublé.

De doubleerpercentages van kinderen uit minder bevoorrechte sociaaleconomische groepen liggen aanzienlijk hoger en de langetermijnresultaten van zittenblijvers zijn vaak geringer dan die van zwakke leerlingen die niet doubleren.


Union de la sécurité: La Commission redouble d'efforts pour lutter contre le contenu illicite en ligne // Bruxelles, le 28 septembre 2017

Veiligheidsunie: Commissie gaat illegale inhoud op het internet harder aanpakken // Brussel, 28 september 2017


Sécurité routière: les dernières statistiques incitent à redoubler d’efforts pour sauver des vies sur les routes de l’UE // Bruxelles, le 31 mars 2016

Verkeersveiligheid: meer inspanningen nodig om aantal verkeersdoden terug te dringen // Brussel, 31 maart 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite les États membres à redoubler d’efforts pour faire appliquer les règles et à mener des campagnes de sensibilisation.

Ik roep de lidstaten dan ook op extra in te zetten op handhaving en campagnes.


Je demande instamment à tous les États membres de redoubler d'efforts pour appliquer leur législation, je félicite ceux qui ont adopté des lois antitabac ambitieuses et j'encourage les autres à leur emboîter le pas (15) ».

Ik dring er bij alle lidstaten op aan dat zij hun inspanningen opvoeren om de wetgeving te handhaven, en ik prijs die lidstaten die een ambitieuze rookvrij-wetgeving hebben aangenomen en ik dring er bij de andere op aan dat ze dat voorbeeld volgen (15) ».


Cette procédure permettrait aux parents de redoubler de vigilance et de tenir leurs enfants à l'écart du pédophile condamné.

Dit stelt ouders in staat om extra waakzaam te zijn en hun kinderen uit de buurt van de veroordeelde pedofiel te houden.


Les parties conviennent également de redoubler d'efforts pour respecter leurs engagements pris lors de la conférence de Monterrey sur le financement du développement (3) , ainsi que pour réaliser les objectifs du plan de mise en œuvre de Johannesburg (SMDD (4) ).

De partijen komen ook overeen om hun inspanningen te verdubbelen om hun verbintenissen in het kader van de Conferentie van Monterrey (3) over ontwikkelingsfinanciering na te komen en de in het uitvoeringsplan van Johannesburg (WSSD (4) ) vastgestelde resultaten te halen.


Tout en réaffirmant le rôle stratégique du groupe de travail « Droits de l'Homme » du Conseil dans la mise en œuvre de ces lignes directrices, le Conseil soutient fortement la recommandation selon laquelle cette problématique doit être intégrée dans l'ensemble du système de l'UE. Tous les groupes géographiques et thématiques, toutes les missions civiles et militaires et tous les autres acteurs concernés de l'UE doivent redoubler leurs efforts pour mettre en œuvre ces lignes directrices.

De Raad bevestigt de strategische rol van de raadswerkgroep mensenrechten bij de uitvoering van deze richtlijnen maar ondersteunt ten zeerste de aanbeveling dat dit vraagstuk moet worden geïntegreerd in het gehele EU-systeem. Alle geografische en thematische groepen, civiele en militaire missies en alle andere berokken EU actoren dienen hun inspanningen te verhogen om deze richtsnoeren uit te voeren.


Tout en réaffirmant le rôle stratégique du groupe de travail « Droits de l'Homme » du Conseil dans la mise en œuvre de ces lignes directrices, le Conseil soutient fortement la recommandation selon laquelle cette problématique doit être intégrée dans l'ensemble du système de l'UE. Tous les groupes géographiques et thématiques, toutes les missions civiles et militaires et tous les autres acteurs concernés de l'UE doivent redoubler leurs efforts pour mettre en œuvre ces lignes directrices.

De Raad bevestigt de strategische rol van de raadswerkgroep mensenrechten bij de uitvoering van deze richtlijnen maar ondersteunt ten zeerste de aanbeveling dat dit vraagstuk moet worden geïntegreerd in het gehele EU-systeem. Alle geografische en thematische groepen, civiele en militaire missies en alle andere berokken EU actoren dienen hun inspanningen te verhogen om deze richtsnoeren uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être redoubler leurs ->

Date index: 2024-04-14
w