Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Traduction de «peuvent apporter moyennant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les termes « potentiel » et « en devenir » peuvent apporter, moyennant une analyse convenable, de la clarté dans les débats.

Toch hangen met de termen « potentialiteit » en « in wording » connotaties vast, die, mits een behoorlijke analyse, tot een verheldering van het debat kunnen bijdragen.


En l'espèce, il peut être raisonnablement considéré que des apports en nature, par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur en termes de consolidation du capital social des petites et moyennes entreprises, peuvent davantage donner lieu à des abus que des apports en numéraire, notamment en raison de l'éventuelle surévaluation des apports en nature.

Te dezen kan redelijkerwijze ervan worden uitgegaan dat inbrengen in natura, ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen met betrekking tot het verstevigen van het maatschappelijk kapitaal van kleine en middelgrote ondernemingen, meer aanleiding kunnen geven tot misbruiken dan inbrengen in geld, onder meer wegens mogelijke overwaarderingen van inbrengen in natura.


Sans préjudice du respect de l'article R.214, § 1 , sur une année et pour toute la superficie agricole déclarée de l'exploitation selon son affectation en terre arable ou en prairie, les apports d'azote organique ne peuvent dépasser une moyenne de 115 kg par hectare de terre arable et une moyenne de 230 kg par hectare de prairie, restitutions au sol par les animaux au pâturage comprises.

Onverminderd de naleving van artikel R.214, § 1, mag de aanbreng van organische stikstof over één jaar en voor de gehele aangegeven landbouwoppervlakte van het bedrijf al naar gelang van zijn bestemming als akker- of weideland niet hoger zijn dan het gemiddelde van 115 kg per hectare akkerland, noch dan het gemiddelde van 230 kg per hectare weideland, met inbegrip van de teruggave aan de bodem door het vee dat zich op de weide bevindt.


Dans certains cas bien déterminés, des fonctionnaires du ministère des Affaires économiques et du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture peuvent toutefois représenter un apport particulièrement précieux.

In welbepaalde gevallen kunnen evenwel ook ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken en van het ministerie van Middenstand en Landbouw een meerwaarde bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut cependant éviter de confier ce genre d'études aux classes moyennes elle-mêmes, mais bien à des centres universitaires indépendants, qui peuvent apporter un éclairage nouveau dans ce domaine.

Men moet er evenwel op toezien dat dit soort studies niet aan de middenstand zelf maar wel aan onafhankelijke universitaire centra wordt opgedragen omdat die de zaken uit een nieuwe invalshoek kunnen benaderen.


Des choses extrêmement simples peuvent être réalisées moyennant une prise en compte et une évaluation régulière, entre autres par les utilisateurs, de certains types de matériels et des améliorations qu'il est possible d'apporter dans toute une série de domaines.

Uiterst eenvoudige dingen kunnen worden verwezenlijkt door een geregelde evaluatie, onder andere door de gebruikers, van bepaalde soorten van materieel en van de verbeteringen die op een aantal vlakken kunnen worden doorgevoerd.


Art. R. 209. Sans préjudice du respect de l'article R. 213, § 1, sur une année et pour toute la superficie agricole déclarée de l'exploitation selon son affectation en terre arable ou en prairie, les apports d'azote organique ne peuvent dépasser une moyenne de 115 kg par hectare de terre arable et une moyenne de 230 kg par hectare de prairie, restitutions au sol par les animaux au pâturage comprises.

Art. R. 209. Onverminderd de inachtneming van artikel R. 213, § 1, mag de aanbreng van organische stikstof over één jaar en voor de gehele aangegeven landbouwoppervlakte van het bedrijf al naar gelang zijn bestemming als akker- of weideland het gemiddelde van 115 kg per hectare akkerland en het gemiddelde van 230 kg per hectare weideland met inbegrip van de teruggave aan de bodem door het vee dat zich op de weide bevindt, niet overschrijden.


Sans préjudice du respect de l'article R.213, § 1, sur une année et pour toute la superficie agricole déclarée de l'exploitation selon son affectation en terre arable ou en prairie, les apports d'azote organique ne peuvent dépasser une moyenne de 115 kg par hectare de terre arable et une moyenne de 230 kg par hectare de prairie, restitutions au sol par les animaux au pâturage comprises.

Onverminderd de inachtneming van artikel R.213, § 1, mag de aanbreng van organische stikstof over één jaar en voor de gehele aangegeven landbouwoppervlakte van het bedrijf al naar gelang zijn bestemming als akker- of weideland het gemiddelde van 115 kg per hectare akkerland en het gemiddelde van 230 kg per hectare weideland met inbegrip van de teruggave aan de bodem door het vee dat zich op de weide bevindt, niet overschrijden.


Art. 24. § 1. Dans les zones vulnérables et dans les zones soumises à des contraintes environnementales particulières, sur une année, les apports d'azote organique sur les superficies concernées de l'exploitation ne peuvent dépasser une moyenne de 80 kg par hectare de terre arable et une moyenne de 210 kg par hectare de prairie, restitutions au sol par les animaux au pâturage comprises.

Art. 24. § 1. In de kwetsbare gebieden en in de gebieden die aan een bijzondere milieudruk onderhevig zijn, mag de aanbreng van organische stikstoof op de betrokken oppervlakten van het bedrijf over één jaar het gemiddelde van 80 kg per hectare akkerland en het gemiddelde van 210 kg per hectare weideland met inbegrip van de teruggave aan de bodem door het vee dat zich op de weide bevindt, niet overschrijden.


Si vous confirmez ce diagnostic, j'aimerais que vous m'indiquiez les raisons qui peuvent expliquer de tels écarts et, surtout, les remèdes que le gouvernement compte apporter pour réduire ce handicap. En particulier, quelles sont les mesures du Plan d'action Classes moyennes-PME 2001-2003 retenues par le gouvernement afin que l'emploi dans les PME continue à représenter plus de la moitié de l'emploi total du secteur privé ?

Welke maatregelen van het actieplan voor middenstand en KMO's 2001-2003 heeft de regering in aanmerking genomen om ervoor te zorgen dat de werkgelegenheid in de KMO's meer dan de helft van de totale werkgelegenheid van de privé-sector blijft vertegenwoordigen?




D'autres ont cherché : arriération mentale moyenne     peuvent apporter moyennant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent apporter moyennant ->

Date index: 2023-12-14
w