Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent arriver jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les chambres exécutives savent qu'en vertu de l'article 40 de la loi, elles peuvent prononcer des sanctions administratives (amendes) et qu'elles peuvent rendre ces sanctions publiques, mais ceci n'est pas encore arrivé jusqu'à aujourd'hui.

De Uitvoerende Kamers zijn op de hoogte van de mogelijkheid om in toepassing van artikel 40 bijkomende sancties zoals openbaarmaking en/of administratieve boetes uit te spreken doch dit is tot op heden nog niet gebeurd.


Ce n'est que dans ces cas-là uniquement que l'on pourra encore bénéficier du taux réduit pour les factures qui peuvent arriver jusqu'au 30 juin 1998.

Alleen wanneer aan die voorwaarden is voldaan, kan men het voordeel genieten van het verlaagde BTW-tarief voor de facturen die tot 30 juni 1998 kunnen worden ingediend.


Alors que les salariés peuvent aller jusqu'à 80 % de leurs derniers revenus, les indépendants n'arrivent qu'à 8,17 % ou 9,07 % pour ceux qui ont souscrit au système de solidarité.

Werknemers kunnen tot 80 % van de laatste inkomsten gaan, voor een zelfstandige is dit slechts 8,17 % of 9,07 % als hij inschrijft op het solidariteitssysteem.


En appliquant jusqu'au bout la logique du principe selon lequel « chaque élève doit être traité de la même manière », on arrive à la conclusion que le pouvoir fédéral devrait pouvoir déterminer combien d'argent les communautés peuvent consacrer à chaque élève.

Indien men de logica van het principe « elke leerling moet op dezelfde wijze behandeld worden » doortrekt, zou het de federale overheid moeten zijn die bepaalt hoeveel geld de gemeenschappen aan elke leerling mogen besteden.


Alors que les salariés peuvent aller jusqu'à 80 % de leurs derniers revenus, les indépendants n'arrivent qu'à 8,17 % ou 9,07 % pour ceux qui ont souscrit au système de solidarité.

Werknemers kunnen tot 80 % van de laatste inkomsten gaan, voor een zelfstandige is dit slechts 8,17 % of 9,07 % als hij inschrijft op het solidariteitssysteem.


Je tiens par ailleurs à préciser qu’en cas de constat d’infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d’une amende transactionnelle (pouvant aller en l’occurrence jusqu’à 25 000 euros, et même 50 000 euros en cas de mauvaise foi) dont l’acquittement volontaire par le contrevenant éteint l’action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 ...[+++]

Ik wens overigens te preciseren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro Justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25 000 euro, en zelfs 50 000 euro in geval van kwade trouw). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de strafvordering, wat gemiddeld in 75 % van de gevallen gebeurt.


Jusqu'à cette date, les organisations de producteurs dont les plans d'amélioration arrivent à échéance en 2000, et qui continuent à satisfaire aux critères de reconnaissance, peuvent demander la poursuite du financement de leur plan dans le cadre du budget 2001 .

Tot dan mogen de telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2000 aflopen en die nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen, verzoeken om voortzetting van de financiering van hun programma's in het kader van de begroting 2001 .


Les redevances d'interconnexion au réseau de l'opérateur en place constituent un des principaux postes de dépenses pour les nouveaux arrivants, puisqu'elles peuvent représenter jusqu 40 % de l'ensemble des coûts.

De prijzen voor interconnectie met de vaste netwerken vormen een van de voornaamste kostenposten voor de nieuwkomers en kunnen soms wel 40% van de totale kosten bedragen.


Je tiens par ailleurs à rappeler qu'en cas de constat d'infractions à la réglementation dont question, un Pro-Justitia est dressé par mes services, sur base duquel ces derniers peuvent éventuellement proposer le paiement d'une amende transactionnelle (pouvant aller en l'occurrence jusqu'à 25.000 ¤, et même 100.000 ¤ en cas de concours d'infractions) dont l'acquittement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique, ce qui arrive en moyenne dans 75 ...[+++]

Overigens wens ik eraan te herinneren dat wanneer mijn diensten een inbreuk op de reglementering in kwestie constateren, zij een pro-justitia opmaken op basis waarvan zij de betaling voor kunnen stellen van een minnelijke schikking (in casu tot 25.000 ¤ en zelfs 100.000 ¤ bij samenloop van inbreuken). Betaalt de overtreder het voorgestelde bedrag vrijwillig, dan vervalt de openbare vordering, hetgeen gemiddeld in 75 % van de gevallen geschiedt.


Les trois chariots à bagages disponibles ne peuvent être utilisés que jusqu'à l'accès aux quais, et il n'est pas facile, lorsqu'on arrive à la gare, de trouver un porteur.

De drie beschikbare bagagewagentjes kunnen slechts gebruikt worden tot aan de toegang naar de perrons, en het is een klus om bij aankomst in het station een kruier te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent arriver jusqu ->

Date index: 2022-05-27
w