Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent bénéficier des lits " (Frans → Nederlands) :

En dérogation à l'article 3, 4°, les ouvriers concernés par l'article 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique Européen, ont également droit à un complément d'entreprise à charge du FSIB même s'ils ne peuvent pas bénéficier ou s'ils ne peuvent pas continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la règlementation en ...[+++]

In afwijking van artikel 3, 4°, hebben de in artikel 3 bedoelde arbeiders die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een bedrijfstoeslag ten laste van het SFBI, zelfs als zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuitkeringen genieten krachtens de wetg ...[+++]


Cet accueil d'urgence, de préférence dans la région bruxelloise ou dans ses environs, doit permettre aux candidats-réfugiés, qui sont directement renvoyés à un CPAS et qui ne peuvent bénéficier des lits de transit déjà créés dans les centres d'accueil, d'avoir recours au moins pendant 1 ou 2 nuits à cet accueil d'urgence.

Op deze noodopvang, bij voorkeur in het Brusselse, kunnen kandidaat-vluchtelingen verblijven, die rechtstreeks worden doorverwezen naar een OCMW en geen beroep kunnen doen op de reeds gecreëerde transitbedden in de onthaalcentra, en dit gedurende minstens 1 of 2 nachten.


« Art. 7. § 1. Les centres de soins résidentiels qui sont agréés comme maison de repos et de soins et qui reçoivent une intention d'autorisation de planification en application de l'article 5, peuvent être agréés comme maison de repos et de soins pour les lits supplémentaires, à condition qu'ils introduisent auprès de l'agence une demande d'agrément par lettre recommandée.

"Art. 7. § 1. Woonzorgcentra die erkend zijn als rust- en verzorgingstehuis en met toepassing van artikel 5 een voornemen tot planningsvergunning ontvangen, kunnen voor de bijkomende bedden erkend worden als rust- en verzorgingstehuis, op voorwaarde dat ze een aanvraag tot erkenning aangetekend indienen bij het agentschap.


En dérogation à l'article 3, 4°, les ouvriers concernés par l'article 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace Economique Européen, ont également droit à un complément d'entreprise à charge du FSIB même s'ils ne peuvent pas bénéficier ou s'ils ne peuvent pas continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la règlementation en ...[+++]

In afwijking van artikel 3, 4°, hebben de in artikel 3 bedoelde arbeiders die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een bedrijfstoeslag ten laste van het SFBI zelfs als zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de regelgeving inzake het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuitkeringen genieten krachtens de wetge ...[+++]


Afin d'assurer la cohérence et l'efficacité de l'aide de l'Union, la Commission peut décider que les pays en développement non ACP et les organisations d'intégration régionale comptant des pays ACP parmi leurs membres qui encouragent la coopération et l'intégration régionales et peuvent bénéficier d'une aide de l'Union au titre d'autres instruments de financement pour l'action extérieure de l'Union, lorsque le projet ou le programme concerné est de nature régionale ou transfrontalière et respecte l'article 6 de l'annexe IV de l'accord de partenariat ACP-UE, peuvent bénéficier des fonds ...[+++]

Met het oog op de samenhang en de doeltreffendheid van de bijstand van de Unie kan de Commissie besluiten dat ontwikkelingslanden die geen ACS-staat zijn, en organisaties voor regionale samenwerking en integratie waaraan ACS-staten deelnemen, indien zij in aanmerking komen voor bijstand van de Unie of andere financieringsinstrumenten van de Unie voor extern optreden, in aanmerking komen voor de middelen bedoeld in artikel 1, lid 2, onder a), i), van het Intern Akkoord, wanneer het betrokken project of programma van regionale of grensoverschrijdende aard is en voldoet aan artikel 6 van bijlage IV bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.


L'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles se lit comme suit: « Les décrets, règlements et actes administratifs ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ainsi q ...[+++]

Artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen luidt als volgt : « De decreten, reglementen en administratieve handelingen mogen geen afbreuk doen aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en de Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen en Duitstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 8 van diezelfde wetten».


Dans le cadre d'un remariage, et s'il existe des enfants du premier lit, la réserve dont bénéficie le second époux peut en effet être un frein au remariage, le second époux étant parfois perçu comme susceptible de capter une partie de l'héritage des enfants du premier lit.

Wanneer iemand hertrouwt en kinderen heeft uit een eerste huwelijk, dan kan het voorbehouden erfdeel van de tweede echtgenoot immers een hinderpaal vormen om een tweede huwelijk aan te gaan aangezien de tweede echtgenoot vaak ervaren wordt als iemand die een deel van de erfenis van de kinderen uit het eerste huwelijk inpalmt.


Sur la base des critères de programmation (cinq lits pour 1 000 habitants âgés de 65 ans ou plus), 9 045 lits G peuvent être agréés.

Op basis van de programmatiecriteria (vijf bedden voor 1 000 inwoners van 65 jaar of ouder) kunnen 9 045 G-bedden erkend worden.


Au moins 30 % des produits de chaque catégorie de biens durables (linge de lit, serviettes, linge de table, ordinateurs personnels, ordinateurs portables, téléviseurs, matelas, meubles, machines à laver, lave-vaisselle, réfrigérateurs, aspirateurs, revêtements de sols, ampoules électriques, etc.) présents dans le camping, y compris dans les logements en location, bénéficient du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point par catégorie de biens durables, avec un maximum de t ...[+++]

Aan ten minste 30 % van elke categorie van de op het kampeerterrein aanwezige duurzame goederen (zoals beddengoed, handdoeken, tafellinnen, pc’s, portables, tv’s, matrassen, meubelen, wasmachines, vaatwassers, koelkasten, stofzuigers, vloerbedekkingen, gloeilampen) moet de communautaire milieukeur, dan wel een andere nationale of regionale milieukeur van ISO-type I zijn toegekend (1 punt voor elke categorie duurzame goederen, maar maximaal 3).


Enfin, l'adaptation de l'arrêté royal du 19 mai 1987 concernant les modalités d'octroi de l'indemnité de fermeture permet, depuis le 1 juillet 2006, de bénéficier de l'indemnité précitée en cas de fermeture « dix lits » alors qu'auparavant, il fallait fermer une unité architecturalement distincte pour pouvoir bénéficier de cette indemnité.

De aanpassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor sluiting maakt het mogelijk sedert 1 juli 2006 de bovengenoemde schadeloosstelling te ontvangen voor de sluiting van `tien bedden', terwijl vroeger een architecturaal afzonderlijke eenheid moest worden gesloten om de schadeloosstelling te kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent bénéficier des lits ->

Date index: 2024-02-23
w