Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice

Traduction de «peuvent chacun saisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice

ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, ils peuvent chacun saisir la section normative de la Commission de règlement de la relation de travail visée à l’article 329 afin qu’elle rende un rapport sur l’absence ou la présence d’une telle incertitude ou problématique endéans un délai de deux mois qui peut être prolongé de quatre mois à la demande écrite de la Chambre.

Hiertoe kan elk van hen een zaak aanhangig maken bij de Normatieve afdeling van de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie bedoeld in artikel 329 zodat deze een verslag uitbrengt over het al dan niet bestaan van een dergelijke onzekerheid of problematiek binnen een termijn van twee maanden die met vier maanden kan worden verlengd op schriftelijk verzoek van de Kamer.


Après la publication de la demande de reconnaissance, la Chambre des représentants et le Sénat peuvent chacun se saisir du dossier, que les conditions prévues à l'article 4 aient été remplies ou non.

De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat kunnen elk, na de publicatie van de aanvraag tot erkenning, het dossier naar zich toe trekken, ongeacht of de voorwaarden bepaald in artikel 4 vervuld zijn.


Après la publication de la demande de reconnaissance, la Chambre des représentants et le Sénat peuvent chacun se saisir du dossier, que les conditions prévues à l'article 4 aient été remplies ou non.

De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat kunnen elk, na de publicatie van de aanvraag tot erkenning, het dossier naar zich toe trekken, ongeacht of de voorwaarden bepaald in artikel 4 vervuld zijn.


A cette fin, ils peuvent chacun saisir la chambre de la section normative de la Commission de règlement de la relation de travail visée à l'article 329 afin qu'elle rende un rapport sur l'absence ou la présence d'une telle incertitude ou problématique endéans un délai de deux mois qui peut être prolongé de quatre mois à la demande écrite de la chambre.

Hiertoe kan elk van hen een zaak aanhangig maken bij de kamer van de normatieve afdeling van de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie bedoeld in artikel 329 zodat deze een verslag uitbrengt over het al dan niet bestaan van een dergelijke onzekerheid of problematiek binnen een termijn van twee maanden die met vier maanden kan worden verlengd op schriftelijk verzoek van de kamer.




D'autres ont cherché : peuvent chacun saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent chacun saisir ->

Date index: 2024-05-14
w