Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc dépasser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur

volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, bien que les trains miniatures touristiques soient classés depuis le 1er mai 2013 par défaut dans la catégorie de permis D, deux dérogations permettent leur conduite sans aucun permis pour les personnes nées avant le 1er octobre 1982, ou avec un permis B ou G pour les personnes nées après cette date: - si ces trains entrent dans la catégorie des véhicules lents (et ne peuvent donc dépasser la vitesse de 40 km/h); - si ces trains sont exclusivement destinés à des manifestations folkloriques autorisées par la commune, et se trouvent sur le chemin pour s'y rendre ou en revenir, ou effectuent des essais en vue de ces manifestation ...[+++]

Immers, hoewel de toeristische treintjes sinds 1 mei 2013 by default zijn ondergebracht in rijbewijscategorie D zorgen twee uitzonderingen ervoor dat ze kunnen bestuurd worden door personen die geen rijbewijs hebben en vóór 1 oktober 1982 geboren zijn, en door houders van een rijbewijs B of G die na die datum geboren zijn: - indien die treintjes onder de categorie van de trage voertuigen vallen (ze mogen dus niet meer dan 40 km per uur rijden); - indien die treintjes uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties die door de gemeente toegelate ...[+++]


Le choix des initiatives au sein de ce protocole est basé sur les considérations suivantes : elles traversent différents niveaux de compétences mais peuvent en même temps donner lieu à des politiques asymétriques, elles reposent sur des preuves scientifiques suffisantes pour pouvoir être envisagées par les autorités, elles sont axées sur des groupes de population et dépassent donc la prévention au niveau individuel.

De keuze van de initiatieven binnen dit protocol is gebaseerd op volgende afwegingen : ze zijn bevoegdheidsniveau overschrijdend maar laten tegelijk ruimte voor een asymmetrisch beleid, er is voldoende wetenschappelijke evidentie om er vanuit de overheid initiatieven voor te nemen, ze zijn gericht op bevolkingsgroepen en overstijgen dus de preventie op niveau van het individu.


Les personnes dont vous faites mention dans votre question et qui ont dépassé le nombre total de six cycles ne peuvent donc plus prétendre au remboursement des médicaments pour le traitement et la phase laboratoire.

De personen over wie u het hebt in uw vraag en die het totaal aantal van zes cycli hebben overschreden, kunnen dus geen terugbetaling meer vragen voor de geneesmiddelen voor de behandeling en voor de laboratoriumfase.


La mise sur le marché et l'utilisation du plomb et de ses composés dans des articles qui sont fournis au grand public et que les enfants peuvent mettre en bouche devraient donc être interdites si la concentration en plomb (exprimée en métal) de cet article, ou d'une partie de cet article, dépasse un certain seuil.

Het in de handel brengen en het gebruik van lood en loodverbindingen in voorwerpen die aan het grote publiek worden verkocht en die kinderen in de mond kunnen nemen, dient daarom verboden te worden als de concentratie van lood (uitgedrukt als metaal) in die voorwerpen, of in onderdelen ervan, boven een bepaalde drempel ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or dans les faits, cette situation est rencontrée par les " dentistes sociaux " dont la très grande majorité de la patientèle bénéficie de très bas revenus : souvent, ils dépassent les quotas et sont alors sanctionnés : ces dentistes ne peuvent plus pratiquer le régime du tiers payant pour l'ensemble des prestations qu'ils attestent (sauf exceptions) et ne peuvent donc plus prendre en charge les patients qui ne savent pas avancer ...[+++]

De “sociale tandartsen” bevinden zich in deze situatie aangezien een grote meerderheid van hun patiënten zeer lage inkomsten heeft. Deze tandartsen overschrijden dikwijls de quota en worden dan gesanctioneerd: ze mogen de derdebetalersregeling niet meer toepassen voor het geheel van de prestaties die ze aanrekenen (behalve uitzonderingen) en kunnen dus niet langer de patiënten verzorgen die de kosten voor tandzorg niet kunnen betalen.


Le membre étend ce débat aux tâches spécifiques (par exemple toxicomanie) qui peuvent être attribuées à certains membres du collège, ce qui résulte en une interférence du procureur général dans une politique d'extension nationale, qui dépasse donc le cadre de son ressort.

Het lid verruimt dit debat tot de specifieke taken (bijvoorbeeld drugsverslaving) die aan bepaalde leden van het college toegekend kunnen worden, wat meebrengt dat de procureur-generaal zich mengt in een beleid van nationale omvang dat dus het kader van zijn rechtsgebied overschrijdt.


L'objectif de 1,9 % des investissements en formation fixés dans l'accord interprofessionnel est donc largement dépassé et peu d'organisations peuvent démontrer un tel investissement dans le capital humain.

De in het interprofessioneel akkoord bepaalde doelstelling van 1,9 % investeringen in opleiding werd dus ruimschoots overschreden en weinig organisaties kunnen een dergelijke investering in menselijk kapitaal laten zien.


Une série de propositions sont donc formulées parmi lesquelles notamment, le plafonnement à douze mois de la durée d'abonnement, l'abaissement du coût maximum des sms au prix de 6 centimes puisque les sms transfrontaliers ne peuvent dépasser 13 centimes alors que beaucoup de sms nationaux sont facturés à 15 centime d'euros.

Er is dus een reeks voorstellen geformuleerd waaronder, onder meer, de beperking van de looptijd van het abonnement tot twaalf maanden, de daling van de maximumprijs voor een sms-bericht tot 6 eurocent, aangezien een grensoverschrijdende sms niet duurder mag zijn dan 13 eurocent, terwijl veel nationale sms-berichten tegen 15 eurocent worden gefactureerd.


Ce montant de 7 580 000 euros est donc le montant maximum qui sera injecté dans le budget fédéral des hôpitaux et les communautés et régions ne peuvent dépasser le montant qui leur est octroyé.

Dit bedrag van 7 580 000 euro is dus het maximale bedrag dat in het federale budget van de ziekenhuizen kan worden ingebracht en de gemeenschappen en gewesten mogen hun toebedeelde budget niet overschrijden.


Or il est inenvisageable de réduire le seuil pour l'une des deux catégories de boissons, alors que les enfants peuvent être amenés à consommer indifféremment l'un ou l'autre au cours de la journée et donc dépasser très rapidement la DJA.

Het valt moeilijk in te zien waarom de drempel voor een van beide categorieën dranken zou moeten worden verlaagd, terwijl kinderen deze dranken in de loop van een dag gewoon door elkaar kunnen nuttigen, waardoor de ADI zeer snel kan worden overschreden.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc dépasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc dépasser ->

Date index: 2022-08-06
w