Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc encourager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces instruments économiques incitent les consommateurs à moins polluer ou à moins utiliser les ressources naturelles et peuvent donc encourager les investissements dans le domaine de l'environnement, mais il faut veiller à ne pas contrevenir aux règles prévues par la Communauté en matière d'aides d'État.

Deze instrumenten vormen een economische prikkel om verontreinigingsniveaus te reduceren en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen te verminderen, en stimuleren zodoende milieu-investeringen, hoewel ervoor moet worden gewaakt dat de communautaire regels inzake overheidssteun worden overtreden.


Comment les pouvoirs publics peuvent-ils donc encourager cette recherche et occupation d'emploi par les personnes en situation de handicap et comment ces dernières peuvent-elles à la fois atteindre cet objectif d'intégration tout en ne voyant pas leur moyen (le travail) pour y parvenir les pénaliser financièrement ?

Hoe kan de overheid dan bevorderen dat mensen met een handicap een baan zoeken en hebben, en hoe kunnen die mensen tegelijkertijd die doelstelling van inschakeling verwezenlijken zonder dat het middel daartoe (met name de arbeid) ze financieel bestraft ?


Les États membres sont donc encouragés à instaurer des conditions appropriées permettant d'orienter les victimes vers les services d'aide aux victimes, notamment en s'assurant que les obligations en matière de protection des données peuvent être respectées et qu'elles le sont.

De lidstaten worden derhalve aangemoedigd om een kader te scheppen voor de doorverwijzing van slachtoffers naar slachtofferhulporganisaties, en er daarbij voor te zorgen dat de voorschriften inzake gegevensbescherming kunnen en worden nageleefd.


Les États membres sont donc encouragés à instaurer des conditions propices à l'orientation des victimes vers les services d'aide, notamment en s'assurant que les obligations en matière de protection des données peuvent être respectées et qu'elles le sont.

De lidstaten worden derhalve aangemoedigd om een kader te scheppen voor de doorverwijzing van slachtoffers naar diensten voor slachtofferhulp, en er daarbij voor te zorgen dat de voorschriften inzake gegevensbescherming kunnen en worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit à la vie familiale et donc le maintien ou l'encouragement des contacts sociaux et familiaux sont de tels droits qui peuvent être exercés, bien que de manière restrictive pour des raisons de sécurité.

Het recht op een gezinsleven en het aldus instandhouden of bevorderen van familiale en sociale contacten zijn dergelijke rechten die, hoewel beperkt om veiligheidsredenen, kunnen worden uitgeoefend.


Le droit à la vie familiale et donc le maintien ou l'encouragement des contacts sociaux et familiaux sont de tels droits qui peuvent être exercés, bien que de manière restrictive pour des raisons de sécurité.

Het recht op een gezinsleven en het aldus instandhouden of bevorderen van familiale en sociale contacten zijn dergelijke rechten die, hoewel beperkt om veiligheidsredenen, kunnen worden uitgeoefend.


Les mesures existantes et proposées énumérées par les États membres peuvent notamment comprendre des mesures destinées à réduire les barrières juridiques et commerciales existantes et à encourager les investissements et/ou d’autres activités visant à augmenter l’efficacité énergétique des bâtiments neufs et existants, et qui sont donc susceptibles de contribuer à réduire la pauvreté énergétique.

Tot die door de lidstaten vermelde bestaande en voorgestelde maatregelen kunnen met name maatregelen behoren die strekken tot vermindering van de bestaande wettelijke en marktbelemmeringen en aanzetten tot investeringen en/of andere activiteiten om de energie-efficiëntie van nieuwe en bestaande gebouwen te verhogen en zodoende potentieel bij te dragen tot het verminderen van energiearmoede.


Étant donné que les objectifs de la présente recommandation, à savoir soutenir et compléter l'action des États membres en établissant un point de référence commun qui encourage et favorise les réformes nationales et le renforcement de la coopération avec les États membres, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres agissant seuls et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communaut ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze aanbeveling, namelijk de activiteiten van de lidstaten te ondersteunen en aan te vullen door een gemeenschappelijk referentiepunt vast te stellen dat nationale hervormingen en verdere samenwerking tussen de lidstaten stimuleert en vergemakkelijkt, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Les contrôles volontaires exercés par des organismes autonomes pour supprimer la publicité trompeuse ou la publicité comparative illicite peuvent éviter le recours à une action administrative ou judiciaire et devraient donc être encouragés.

Vrijwillig toezicht door zelfreguleringscolleges om misleidende reclame of ongeoorloofde vergelijkende reclame tegen te gaan, kan administratieve of gerechtelijke maatregelen voorkomen en moet dus worden aangemoedigd.


Je vous encourage, monsieur de Clippele, dans le même ordre d'idées, à appuyer un certain nombre de réformes - que j'ai soumises à mon collègue des Finances - visant à créer des aides sous forme de défiscalisation contractuelle, qui encouragent l'accès à la propriété et peuvent donc contribuer à la production de logements.

Ik moedig de heer De Clippele aan om een aantal hervormingen in die zin, die ik aan mijn collega van Financiën heb voorgelegd, te steunen. Ze beogen steun in de vorm van een contractuele ontlasting om de verwerving van eigendom aan te moedigen.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc encourager ->

Date index: 2023-12-23
w