Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent donc fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les valeurs maximales dépendent des échantillons et peuvent donc fortement varier d’un plant à un autre et d’un type de plantation à un autre (voir également la réponse à la question 1).

De maximumwaarden zijn staalafhankelijk en kunnen sterk verschillen tussen zowel de geteelde loten onderling als de soorten plantages (zie hiervoor ook het antwoord op vraag 1).


Ces organisations ne peuvent donc pas s'occuper de la lutte contre la criminalité, même au cas où elles seraient fortement tentées de le faire.

In die zin kunnen deze organisaties zich niet bezighouden met de strijd tegen de criminaliteit, hoewel de verleiding daartoe misschien groot is.


En conséquence, ils n'obtiennent pas le passeport européen et ne peuvent donc pas récolter du capital au niveau européen, ce qui entrave fortement leur croissance

Gevolg is dat investeringsfondsen voor microfinanciering geen Europees paspoort krijgen en dus geen kapitaal kunnen werven op Europees niveau wat de groei van zulke fondsen sterk belemmert.


En conséquence, ils n'obtiennent pas le passeport européen et ne peuvent donc pas récolter du capital au niveau européen, ce qui entrave fortement leur croissance.

Gevolg is dat investeringsfondsen voor microfinanciering geen Europees paspoort krijgen en dus geen kapitaal kunnen werven op Europees niveau wat de groei van zulke fondsen sterk belemmert ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, ils n'obtiennent pas le passeport européen et ne peuvent donc pas récolter du capital au niveau européen, ce qui entrave fortement leur croissance.

Gevolg is dat investeringsfondsen voor microfinanciering geen Europees paspoort krijgen en dus geen kapitaal kunnen werven op Europees niveau wat de groei van zulke fondsen sterk belemmert ».


Toutefois, dans certaines circonstances, les établissements de crédit peuvent exercer leurs activités dans un marché fortement concentré, où la taille et le degré d’interconnexion de la plupart des établissements de crédit sont tels qu’il est peu probable qu’ils fassent l’objet d’une liquidation dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité sans mettre en danger la stabilité financière, et qu’il est donc plus probable qu’il ...[+++]

In bepaalde omstandigheden oefenen kredietinstellingen wellicht hun werkzaamheden uit in een sterk geconcentreerde markt waar de meeste hunner een zodanige omvang en een zodanige mate van onderlinge verwevenheid kennen dat zij waarschijnlijk niet volgens een normale insolventieprocedure kunnen worden geliquideerd zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen en derhalve aan een procedure tot ordelijke afwikkeling zullen worden onderworpen.


Toutefois, même dans cette catégorie, soit on ne note aucune différence de prix entre les échantillons de livres qui sont soumis ou pas à un droit d’auteur, soit l’incidence du droit d’auteur sur le prix dépend fortement du modèle; les estimations obtenues ne peuvent donc pas être considérées comme très solides.

Ook in deze categorie luidt de conclusie ofwel dat er geen algemeen prijsverschil bestaat tussen boeken met of zonder bescherming van het auteursrecht, ofwel dat het effect van het auteursrecht op de prijs sterk modelafhankelijk is, waardoor de betrouwbaarheid van de verkregen ramingen op de helling komt te staan.


Les biotechnologies peuvent contribuer très fortement à la réalisation des objectifs Europe 2020 pour une croissance durable et une meilleure santé et qualité de vie; elles resteront donc un domaine de recherche essentiel dans les programmes-cadres de l'UE».

Biotechnologie kan een enorme bijdrage leveren aan de doelstellingen die Europa zich voor 2020 heeft gesteld - duurzame groei en meer gezondheid en levenskwaliteit – en zal dus verder een belangrijk onderzoekgebied in de kaderprogramma's van de EU blijven".


Les goûts et les odeurs peuvent être accentués au point de rendre certains consommateurs dépendants à l'égard de certains produits (ou marques) fortement aromatisés en les détournant des goûts et odeurs d'origine, donc "naturels".

Smaken en geuren kunnen worden versterkt en consumenten kunnen zelfs afhankelijk van bepaalde sterk gearomatiseerde producten (of merken) worden gemaakt en van de originele, "natuurlijke" smaken en geuren worden weggeleid.


Les dépenses administratives requises et les frais bureaucratiques qui en résultent peuvent entraver fortement la compétitivité de l'industrie automobile européenne et devraient donc à ce titre être réduits au minimum.

De nodige administratieve rompslomp en de daarmee gemoeide bureaucratische lasten kunnen het concurrentievermogen van de Europese automobielindustrie veel nadeel berokkenen en moeten daarom zo gering mogelijke worden gehouden.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent donc fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent donc fortement ->

Date index: 2025-01-13
w