Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent dépasser en moyenne quatre-vingt mille euros » (Français → Néerlandais) :

Art. 39. Par an, les dépenses à charge de la subvention forfaitaire visée à l'article 28, § 3 alinéa 1, 1° ne peuvent dépasser en moyenne quatre-vingt mille euros fixés sur base de l'indice santé du mois de décembre 2006 par équivalent temps plein.

Art. 39. Elk jaar, de uitgaven ten laste van de in artikel 28, § 3, eerste lid, 1° bedoelde forfaitaire subsidie mogen niet hoger zijn dan tachtigduizend euro, vastgesteld op basis van de gezondheidsindex van de maand december 2006, per voltijdse equivalent.


Le taux est fixé à quatre-vingt pour cent des bases de calcul du subside, sans que celui-ci ne puisse dépasser trois cent septante-cinq mille euros pour un bâtiment d'accueil temporaire et cinq cent mille euros pour un centre de services auxiliaires.

Het bedrag wordt op 80 % van de basisberekeningen voor de subsidie bepaald zonder dat bedoelde subsidie 375 000 euro mag overschrijden voor een gebouw voor tijdelijk onthaal en 500 000 euro voor een ondersteunend dienstencentrum.


Proposition de décision : Le conseil d'administration propose de modifier l'article 21 (c) (ix) des statuts comme suit : (ix) l'approbation des variances par rapport au budget approuvé, à savoir de toute vente pour un montant inférieur à quatre-vingt quinze pour cent (95 %) du prix net minimum approuvé dans le cadre du budget ou tout dépassement d'une autorisation d'investissement (''Capital Expenditures'') d'au moins cinq cent mille euros ...[+++]0.000,00 euro ) par actif .

Voorstel tot besluit : De raad van bestuur stelt voor om artikel 21 (c) (ix) van de statuten als volgt te wijzigen : ''(ix) de goedkeuring van de afwijkingen op het goedgekeurde budget, met name van elke verkoop voor een bedrag lager dan vijfennegentig percent (95%) van de nettoprijs goedgekeurd in het kader van het budget, of van elke overschrijding van een goedgekeurde investeringsuitgave (''Capital Expenditures'') van ten minste vijfhonderd duizend euro (500.000,00 euro) per actief'' ...[+++]


(ii) que, conformément à l'article 620, 1 , alinéa premier, 3° du Code des sociétés, le montant total pour lequel des actions peuvent être achetées ne peut en aucun cas dépasser le montant de huit cent vingt-quatre mille euros ( euro 824.000,00), c'est-à-dire le montant qui est susceptible d'être distribué conformément à l'article 617 du Code des sociétés;

(ii) dat overeenkomstig artikel 620, 1, eerste lid 3° van het Wetboek van Vennootschappen het totale bedrag waarvoor aandelen kunnen worden ingekocht in geen geval de som van achthonderd vierentwintigduizend euro ( euro 824.000,00) mag overschrijden, dit is het bedrag dat overeenkomstig art. 617 W.Venn. voor uitkering vatbaar is;


Les justificatifs relatifs aux biens acquis avec la subvention et dont la valeur d'achat dépasse euro 4.957,87 (quatre mille neuf cent cinquante-sept euros quatre-vingt-sept cents) devront être accompagnés des devis rendus par au moins trois autres fournisseurs pour le même marché.

De verantwoordingsstukken met betrekking tot de goederen die met de subsidie verworven werden en waarvan de aankoopwaarde euro 4.957,87 (vierduizend negenhonderd zevenenvijftig euro en zevenentachtig cent) overschrijdt, zal men vergezeld doen gaan van de kostenramingen die voor dezelfde koop door ten minste drie andere leveranci ...[+++]


Le capital social doit être porté à trente-cinq millions d'euros (35.000.000 EUR) par décision d'une assemblée générale à convoquer en janvier 2002, moyennant création de trois cent quatre-vingt mille huit cent quatre-vingt-six (380 886) actions nouvelles sans désignation de valeur nominale et semblables aux actions existantes».

Het maatschappelijk kapitaal moet bij beslissing van een in januari 2002 bijeen te roepen algemene vergadering op vijfendertig miljoen euro (35.000.000 EUR) worden gebracht met uitgifte van driehonderdtachtigduizend achthonderd zesentachtig (380.886) nieuwe aandelen zonder vermelding van de nominale waarde en gelijk aan de bestaande aandelen».


Art. 2. Conformément à l'article 2 du décret du 22 mars 2002, des dépenses pour la rénovation urbaine à concurrence de 24.789.352, 64 (vingt-quatre millions sept cent quatre-vingt-neuf mille trois cent cinquante-deux euros et soixante-quatre centimes) peuvent être imputées à charge du Fonds de Financement pour la Suppression des Dettes et les Dépen ...[+++]

Art. 2. Overeenkomstig het artikel 2 van het decreet van 22 maart 2002 kunnen ten laste van het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven uitgaven voor stadsvernieuwing worden aangerekend ten bedrage van 24.789.352, 64 EUR (vierentwintig miljoen zevenhonderd negenentachtigduizend driehonderd tweeënvijftig euro vierenzestig cent).


w