Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent encore renforcer " (Frans → Nederlands) :

Mme Vercammen pense que les partenaires sociaux belges peuvent encore renforcer ce processus et qu'ils peuvent le piloter ou le faire piloter, entre autres par le Conseil national du travail.

Mevrouw Vercammen denkt dat de Belgische sociale partners dat proces verder kunnen versterken en kunnen sturen of laten sturen, onder meer door de Nationale Arbeidsraad.


2. J'examine actuellement quelles mesures concrètes peuvent encore être prises pour renforcer la sécurisation des données.

2. Ik onderzoek momenteel welke concrete maatregelen nog verder genomen kunnen worden om de beveiliging van gegevens te versterken.


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; mode de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures p ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerlegging van een geïntegreerd productbeleid; bevordering van groene overheidsopdrachten, evaluatie van rege ...[+++]


Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures ...[+++]

Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; bevordering van de stedelijke mobiliteit ...), het feit dat de lidstaten nog meer kunnen doen (tenuitvoerlegging van een geïntegreerd productbeleid; bevordering van groene overheidsopdrachten, evaluatie van rege ...[+++]


Enfin, d'autres possibilités peuvent encore, en renforcement de la règle, exercer une influence favorable sur les conducteurs. Ainsi par exemple, l'instauration d'une modération de la vitesse par le biais d'une infrastructure spécifique (plateaux et ralentisseurs de trafic, zones 30, et c.) ou encore l'augmentation des contrôles relatifs aux cyclomoteurs trafiqués et à l'obligation de laisser en permanence les phares allumés sur les cyclomoteurs.

Er zijn wel nog andere mogelijkheden die een gunstige invloed kunnen uitoefenen ter ondersteuning van de maatregel, zoals het invoeren van snelheidsmatiging door infrastructuur (verkeersplateaus en -drempels, zones 30, e.d.), meer controle op opgefokte bromfietsen en op het continu gebruik van de verlichting op de bromfiets.


renforcement des coopérations scientifiques avec les BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine, Afrique du Sud), partenaires avec lesquels de tels échanges sont encore rares alors qu’ils peuvent, sans conteste, conduire au renforcement de très profitables relations économiques.

versterking van de wetenschappelijke samenwerking met de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India, China, Zuid-Afrika), partners waarmee dit soort uitwisselingen nog steeds zeldzaam zijn terwijl ze zonder enige twijfel kunnen leiden tot de versteviging van erg voordelige economische betrekkingen.


AA. considérant que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a souligné l'importance d'une approche globale des questions de sécurité et de stabilité grâce à laquelle des stratégies de développement et la création de perspectives économiques durables peuvent compléter et encore renforcer les opérations de maintien de la paix et de construction de la paix, créant ainsi les conditions de stabilité et de sécurité à plus long terme,

AA. overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid het belang heeft onderstreept van een allesomvattende benadering van veiligheids- en stabiliteitskwesties dankzij welke ontwikkelingsstrategieën en het creëren van duurzame economische vooruitzichten een aanvulling kunnen vormen op de operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw waardoor de voorwaarden worden gecreëerd voor stabiliteit en veiligheid op de lange termijn,


9. rappelle que les autorités publiques régionales et locales contribuent activement à soutenir les activités industrielles, que ce soit par des subventions aux entreprises innovantes ou par des actions sur la formation et les compétences des travailleurs; constate que les Fonds structurels peuvent apporter un cofinancement à ces actions et est d'avis que leur rôle dans la politique industrielle au niveau régional et local devrait être encore renforcé pour contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie ...[+++]

9. herinnert eraan dat de regionale en lokale overheden actief bijdragen aan de ondersteuning van industriële activiteiten, onder meer via subsidies voor innoverende bedrijven en via acties die gericht zijn op de opleiding en de competenties van werknemers; stelt vast dat de structuurfondsen deze acties kunnen helpen financieren en is van oordeel dat hun rol in het industriebeleid op regionaal en lokaal niveau verder moet worden versterkt om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie;


Les avantages indéniables apportés par le Programme communautaire de clémence pour la détection et la sanction de pratiques de collusion peuvent être encore renforcés par l'amélioration de sa mise en œuvre.

Het communautaire model voor een clementieprogramma brengt overduidelijk voordelen vanuit het standpunt van vaststelling en beoordeling van geheime overeenkomsten, maar deze kunnen worden verbeterd als het programma doeltreffender op een praktisch niveau wordt toegepast.


affecter environ un cinquième des crédits aux régions qui, en raison de la baisse du PIB communautaire, ne seront devenues "riches" qu'au plan statistique et qui, dans un processus de "phasing out" de longue durée, peuvent encore renforcer leurs premiers résultats positifs en matière de développement;

- circa een vijfde ontvangen alle regio's, die als gevolg van het gedaalde communautaire BBP alleen statistisch "rijk" zijn geworden en in een "phasing out" op lange termijn hun positieve ontwikkelingsstreven nog kunnen verbeteren;


w