Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "peuvent excéder septante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n' ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 89. § 1. L'inspecteur général et les inspecteurs peuvent mettre des objets, des documents ou des systèmes informatiques sous scellés ou les saisir pour la durée de leur mission et sans que cela ne puisse excéder septante-deux heures.

Art. 89. § 1. De inspecteur-generaal en de inspecteurs kunnen voorwerpen, documenten of informaticasystemen verzegelen of in beslag nemen voor de duur van hun opdracht, maar niet langer dan tweeënzeventig uur.


Ils peuvent en outre saisir sur place et apposer des scellés pour la durée de leur mission et dans la mesure où cela est nécessaire aux fins de celle-ci, sans que cette durée puisse excéder septante-deux heures, dans des locaux autres que ceux des entreprises ou d'associations d'entreprises (article IV.41 § 3, alinéa 5, du Code de droit économique).

Verder kan beslag en verzegeling enkel ter plaatse gebeuren, voor de duur van, en voor zover nodig voor hun opdracht maar niet langer dan tweeënzeventig uur in andere lokalen dan deze van de ondernemingen of ondernemingsverenigingen (artikel IV.41, § 3, vijfde alinea WER).


Ils peuvent en outre saisir sur place et apposer des scellés pour la durée de leur mission et dans la mesure où cela est nécessaire aux fins de celle-ci, sans que cette durée puisse excéder septante-deux heures, dans des locaux autres que ceux des entreprises ou d'associations d'entreprises (article IV.41 § 3, alinéa 5, du Code de droit économique).

Verder kan beslag en verzegeling enkel ter plaatse gebeuren, voor de duur van, en voor zover nodig voor hun opdracht maar niet langer dan tweeënzeventig uur in andere lokalen dan deze van de ondernemingen of ondernemingsverenigingen (artikel IV.41, § 3, vijfde alinea WER).


Les coûts à prendre en compte, par membre du personnel et par an, ne peuvent excéder septante mille euros fixés sur base de l'indice-santé du mois de décembre 2006, afin de couvrir son salaire et les frais de fonctionnement.

De kosten die per personeelslid en per jaar in rekening moeten worden gebracht, kunnen niet hoger zijn dan zeventig duizend euro vastgesteld op basis van de gezondheidsindex van december 2006, teneinde zijn loon en de werkingskosten te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les périodes pendant lesquelles l'agent interrompt totalement sa carrière ne peuvent au total excéder septante-deux mois au cours de la carrière.

De periodes waarin de ambtenaar zijn loopbaan volledig onderbreekt, mogen in totaal niet meer bedragen dan tweeënzeventig maanden tijdens de hele loopbaan.


Les périodes pendant lesquelles l'agent interrompt partiellement sa carrière ne peuvent au total excéder septante-deux mois au cours de la carrière.

De periodes waarin de ambtenaar zijn loopbaan gedeeltelijk onderbreekt mogen in totaal tweeënzeventig maanden in de loopbaan niet overschrijden.


Les périodes pendant lesquelles le membre du personnel interrompt sa carrière de manière complète ne peuvent au total excéder septante-deux mois au cours de la carrière.

De periodes waarin het personeelslid zijn loopbaan volledig onderbreekt mogen in totaal niet meer bedragen dan tweeënzeventig maanden tijdens de hele loopbaan.


Les périodes pendant lesquelles l'agent interrompt totalement sa carrière ne peuvent au total excéder septante-deux mois au cours de la carrière.

De periodes waarin de ambtenaar zijn loopbaan volledig onderbreekt mogen in totaal niet meer bedragen dan tweeënzeventig maanden tijdens de hele loopbaan.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     peuvent excéder septante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent excéder septante ->

Date index: 2022-06-26
w