Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent jouer des efforts diplomatiques appropriés » (Français → Néerlandais) :

7. de coordonner nos efforts diplomatiques pour que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) reconnaisse la nécessité de se doter de nouveaux outils de lutte contre la tuberculose et de mener plus de recherches; de soutenir les nouvelles initiatives de l'OMS qui permettront aux malades atteints de tuberculose multirésistante (tuberculose MR) dans les pays en développement d'obtenir un diagnostic en deux jours, ainsi qu'un traitement approprié;

7. onze diplomatieke inspanningen te coördineren om de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) te doen inzien dat ze zich moet voorzien van nieuwe middelen ter bestrijding van tuberculose en dat er meer onderzoek moet worden gedaan; de nieuwe initiatieven van de WHO te ondersteunen waardoor zieken in ontwikkelingslanden die getroffen worden door multiresistente tuberculose (MR-tuberculose) in twee dagen een diagnose kunnen krijgen, alsook een aangepaste behandeling;


Le rôle que peuvent jouer des efforts diplomatiques appropriés dans ce domaine, y compris le recours à la diplomatie dite préventive, n’est en aucun cas mineur.

Adequate diplomatie, met name preventieve, speelt op dit gebied een niet te verwaarlozen rol.


a) la mise en place de sanctions économiques par le Conseil de sécurité doit être basée sur une conception claire de l'ensemble des moyens dont le Conseil dispose pour amener un État récalcitrant à respecter ses résolutions, et de la place spécifique des sanctions économiques dans cet arsenal; celles-ci ne devraient pas constituer une réponse passe-partout ou un pis-aller, c'est-à-dire une solution de facilité que l'on adopte à la place d'autres moyens qui seraient plus appr ...[+++]

a) wanneer de Veiligheidsraad economische sancties neemt, dient hij oog te hebben voor het geheel van de middelen waarover hij beschikt om een opstandige Staat te dwingen om zijn resoluties na te leven en voor de specifieke plaats die de economische sancties in dat arsenaal bekleden; de economische sancties mogen geen automatisme of lapmiddel worden, met andere woorden een oplossing waarvoor uit gemakzucht wordt gekozen veeleer dan voor andere middelen die gezien de omstandigheden passender zouden zijn maar die een grotere inspanning ...[+++]


Comme mentionné plus haut dans le cadre de la lutte contre le trafic des êtres humains, le ministre des Affaires étrangères et les postes diplomatiques et consulaires peuvent jouer un rôle important de prévention et d'information en ce qui concerne la traite des enfants, en étant, entre autre, particulièrement attentifs aux dossiers d'adoption.

In de strijd tegen de mensenhandel waarvan hierboven sprake, kunnen het ministerie van Buitenlandse Zaken en de diplomatieke en consulaire Posten een belangrijke rol spelen op het stuk van preventie en informatie omtrent kinderhandel, onder andere door bijzonder waakzaam te zijn bij adoptiedossiers.


Quels sont les acteurs politiques ou diplomatiques qui peuvent jouer un rôle pacificateur au Tchad ?

Welke politieke en diplomatieke actoren kunnen een pacificerende rol in Tsjaad spelen?


6. demande instamment à la Commission et aux États membres, en vue d'être à même de jouer un tel rôle, de parler d'une seule voix et d'accroître la vitesse et l'efficacité de leurs procédures internes de prise de décision de manière à pouvoir convenir rapidement en interne d'une position de l'Union européenne pour la COP 10 et consacrer davantage de ressources et de temps à leurs efforts diplomatiques vis-à-vis des pays tiers;

6. om een dergelijke voortrekkersrol te kunnen spelen, dringt het er met klem bij de Commissie en de lidstaten op aan om met één stem te spreken en het tempo en de efficiency van hun interne besluitvormingsprocedure te verbeteren ten einde snel overeenstemming te kunnen bereiken over een intern standpunt van de EU voor de COP 10, en meer middelen en tijd te besteden aan hun diplomatieke inspanningen jegens derde landen;


17. fait observer qu'aucun effort diplomatique et politique ne doit être épargné pour ramener la Biélorussie au sein de la famille européenne, ce qui permettrait à ce pays de jouer le rôle important qui lui revient dans le développement de la politique de voisinage;

17. onderstreept dat alle mogelijke diplomatieke en politieke wegen bewandeld moeten worden om Wit-Rusland terug te brengen in de Europese familie, zodat het land de belangrijke rol kan spelen die het bij de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid toekomt;


18. fait observer qu'aucun effort diplomatique et politique ne doit être épargné pour ramener le Belarus au sein de la famille européenne, ce qui permettrait à ce pays de jouer le rôle important qui lui revient dans le développement de la politique européenne de voisinage;

18. onderstreept dat alle mogelijke diplomatieke en politieke wegen bewandeld moeten worden om Wit-Rusland terug te brengen in de Europese familie, zodat het land de belangrijke rol kan spelen die het bij de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid toekomt;


33. déplore que les États‑Unis n'aient pas revu leur position au sujet du protocole de Kyoto et souligne que l'UE doit jouer un rôle résolu d'impulsion dans ce domaine en sorte que le processus de Kyoto reste le pilier de la stratégie de lutte contre le changement climatique; demande que les efforts diplomatiques soient poursuivis pour obtenir que les États‑Unis contribuent pleinement à l'effor ...[+++]

33. betreurt het feit dat de VS zijn standpunt inzake het Kyoto-protocol niet heeft herzien en benadrukt de noodzaak dat de EU het voortouw neemt om ervoor te zorgen dat de Kyoto-afspraken de hoeksteen blijven vormen van de strategie ter voorkoming van klimaatverandering; roept op tot voortzetting van de diplomatieke inspanningen, om te bewerkstelligen dat de VS volledig worden betrokken bij de internationale pogingen om de klimaatverandering een halt toe te roepen, en dat alle bij het Protocol aangesloten partijen hun verplichtingen op dit terrein nakomen;


C'est pourquoi je souhaiterais savoir quel rôle les ambassades belges à l'étranger peuvent jouer dans la délivrance de visas au personnel de maison diplomatique.

Daarom had ik graag vernomen welke rol de Belgische ambassades in het buitenland kunnen spelen bij het verstrekken van visa aan diplomatiek huispersoneel.


w