Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent librement choisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
choisir librement son système politique, social, économique et culturel

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen


dans l'étable à stabulation libre,les animaux peuvent circuler librement

in de loopstal of open loopstal kunnen de dieren zich onbelemmerd bewegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces propositions n'obligent toutefois pas les Etats contractants, qui peuvent librement choisir les mesures correctrices.

Die voorstellen zijn evenwel niet bindend voor de verdragsluitende staten, die de corrigerende maatregelen vrij kunnen kiezen.


Les membres du personnel des classes A3 et supérieures peuvent librement choisir de s'inscrire ou non dans ce système.

De personeelsleden vanaf klasse A3 hebben de keuze om zich al dan niet in dit systeem in te schrijven.


Les victimes civiles sont traitées et encadrées par des spécialistes privés qu'ils peuvent librement choisir.

De burgerslachtoffers worden behandeld en ondersteund door privéspecialisten die zijzelf kunnen kiezen.


Par conséquent, de nouveaux fournisseurs peuvent désormais pénétrer le marché et les consommateurs peuvent librement choisir leur fournisseur de gaz.

Bijgevolg kunnen nieuwe leveranciers de markt betreden en kan de consument vrij zijn aardgasleverancier kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent actuellement librement choisir leurs mécanismes de stockage.

Momenteel zijn de lidstaten vrij in het kiezen van hun opslagregelingen.


− (ES) Monsieur le Président, pour de nombreuses raisons, l’énergie reste un de talons d’Achille de l’Union européenne, principalement en raison de la réticence de certaines élites gouvernementales ou commerciales de reconnaitre que la réalisation d’une politique commune de l’énergie nécessite un marché intérieur intégré ouvert à la concurrence, dans lequel les consommateurs peuvent librement choisir leurs fournisseurs et dans lequel les flux d’énergie vont de Stockholm à Athènes et de Lisbonne à Vienne sans rencontrer de grands obstacles.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, de energie is om allerlei redenen nog steeds een van de achilleshielen van de Europese Unie, met name vanwege het feit dat sommige regeringen of zakelijke elites niet bereid zijn te erkennen dat wij een geïntegreerde interne markt nodig hebben waar vrijelijk geconcurreerd kan worden, waar consumenten vrij zijn om hun leverancier te kiezen, en waar de energie zonder obstakels van Stockholm naar Athene en van Lissabon naar Wenen stroomt, omdat wij anders geen gemeenschappelijk energiebeleid kunnen bereiken.


Il est difficile de passer en quelques mois de l’état d’urgence où les manifestations sont violemment réprimées, où les médias sont brutalement fermés, à un climat de liberté autorisant la tenue d’élections libres et démocratiques. Il est difficile d’imaginer que nous pouvons passer d’une situation où la police frappe le médiateur dans les rues de la ville à une situation où les gens peuvent librement choisir leur président.

Het is moeilijk in een paar maanden de stap te zetten van een noodtoestand waar demonstraties met geweld worden onderdrukt, waar media met brute kracht worden gesloten, naar een sfeer van vrijheid die het mogelijk maakt vrije, democratische verkiezingen te houden; het is moeilijk voor te stellen dat de stap kan worden gezet van een toestand waarbij de Ombudsman op straat door de politie in elkaar wordt geslagen naar een toestand waarin de mensen in vrijheid hun president kunnen kiezen.


(3) Les libertés que le traité garantit aux citoyens de l'Union – libre circulation des marchandises, libre prestation de services et liberté d'établissement – ne peuvent être effectives que dans un marché entièrement ouvert qui permet à tous les consommateurs de choisir librement leurs fournisseurs et à tous les fournisseurs de fournir librement leurs produits à leurs clients.

(3) De vrijheden die de burgers van de Unie in het Verdrag worden gegarandeerd namelijk het vrij verkeer van goederen, het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging kunnen evenwel enkel verwezenlijkt worden in een volledig opengestelde markt waarop alle consumenten hun leveranciers vrijelijk kunnen kiezen en alle aanbieders vrijelijk aan hun afnemers kunnen leveren.


Par conséquent, de nouveaux fournisseurs peuvent désormais pénétrer le marché et les consommateurs peuvent librement choisir leur fournisseur de gaz.

Bijgevolg kunnen nieuwe leveranciers de markt betreden en kan de consument vrij zijn aardgasleverancier kiezen.


Au lieu de quoi, les fonds communautaires ont continué d'être versés sans interruption, donnant l'impression que le règlement précité n'est qu'un "menu à la carte" où certains clients peuvent librement choisir ce qui leur plaît, et rien d'autre.

In plaats daarvan is geld van de Gemeenschap ononderbroken toegestroomd, waardoor de indruk kon ontstaan dat voornoemde verordening een "menu à la carte" is waar de klanten dat uit kunnen kiezen waar zij trek in hebben.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent librement choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent librement choisir ->

Date index: 2021-11-11
w