Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent nous ouvrir " (Frans → Nederlands) :

Nous savons justement en Europe quelles horribles trouées les guerres peuvent ouvrir dans le paysage culturel.

Wij weten hier in Europa maar al te goed welke gaten oorlogen in het cultuurlandschap kunnen slaan.


En tant que commissaire chargé des transports, je voudrais rappeler que les réseaux transeuropéens ne servent pas uniquement à renforcer notre marché intérieur, mais qu’ils peuvent également servir d’outils permettant de repousser les frontières de l’Europe, d’ouvrir l’Europe à de nouveaux horizons et de renforcer les liens qui nous unissent à des pays amis en bordure de l’Union européenne, comme l’Ukraine.

Als commissaris voor vervoer wil ik hieraan toevoegen dat we ons moeten realiseren dat onze trans-Europese netwerken niet alleen kunnen dienen voor de versterking van de interne markt, maar ook een instrument zijn om de grenzen van Europa uit te breiden, om Europa voor nieuwe horizons te openen en om een sterkere band aan te knopen met nabij gelegen en geallieerde landen die grenzen met de Europese Unie, zoals Oekraïne.


Si l’Union européenne a un sens, c’est celui-là; oui, les États membres doivent ouvrir leur économie et leurs marchés à la concurrence, mais en même temps ils ne sont pas seuls, l’Union européenne est là pour faciliter les défis, pour nous aider à les exploiter et pour réduire les effets négatifs qui peuvent en résulter.

Wanneer de Europese Unie iets is, dan is het dit: ja, dat de lidstaten hun economieën en markten openstellen voor concurrentie, maar ze tezelfdertijd niet alleen zijn, en dat de EU aanwezig is om de uitdagingen te verzachten, om ons te helpen ermee om te gaan en om de negatieve uitwerkingen die eruit voortkomen te verminderen.


Nous reconnaissons que, en plus d'ouvrir leurs propres marchés et d'accroître le niveau et l'efficacité de l'APD, les pays développés peuvent également contribuer au financement du développement par l'évaluation d'instruments de financement alternatifs, par exemple des mécanismes fiscaux et des mesures d'incitation, destinés à financer des biens publics mondiaux.

Wij erkennen dat de ontwikkelde landen, naast het openstellen van hun eigen markten en het verbeteren van de effectiviteit van de ODA, ook aan de ontwikkelingsfinanciering kunnen bijdragen door alternatieve financieringsinstrumenten te beoordelen, waaronder belastingmechanismen en prikkels, bijvoorbeeld om mondiale collectieve voorzieningen te financieren.


Oui, nous devons ouvrir un processus agencé, contraignant, qui balise des avancées concrètes et vérifiables : l'arrêt de la torture, la remise des passeports et le rétablissement des lignes téléphoniques peuvent et doivent être effectifs sans délai !

Ja, wij moeten een stelselmatig, bindend proces op gang brengen ter toetsing van de concrete vorderingen. Vordering betekent dat men onmiddellijk de folterpraktijken stopzet, paspoorten teruggeeft en telefoonlijnen opnieuw opent.


Mais pour comble de malheur, je dois dire que dans la présente situation, nous devons nous référer à l'article 115 du règlement, qui stipule que sauf les cas d'urgence prévus aux articles 50 et 112, la discussion et le vote ne peuvent s'ouvrir sur un texte que s'il a été distribué depuis vingt-quatre heures au moins.

Maar tot overmaat van ramp moet ik zeggen dat artikel 115 op het ogenblik geldt, waarin staat dat behoudens in geval van urgentie als bedoeld in artikelen 50 en 112 de beraadslaging en stemming over een tekst slechts kunnen worden geopend indien deze tenminste 24 uur van tevoren is rondgedeeld.


S'il est vrai que les pouvoirs publics, à tous les niveaux, peuvent jouer un rôle appréciable en assurant la conduite des opérations ainsi qu'en mobilisant un savoir-faire et des ressources, chacun de nous doit y mettre du sien afin de parvenir à supprimer les barrières psychologiques et à ouvrir des perspectives à tous les Européens.

Weliswaar kunnen de overheden op alle niveaus de helpende hand bieden door de leiding op zich te nemen en ervaring en middelen ter beschikking te stellen, maar iedereen moet zich ervoor inzetten om vooroordelen uit de weg te ruimen en kansen te scheppen voor alle Europeanen.


2. Je pense que ce concept est très valable mais quelques problèmes subsistent: - l'expérience nous a appris que certains toxicomanes ne peuvent plus avoir accès à leur médicament car ils ne peuvent plus ouvrir les bouteilles; - la stabilité des sirops de méthadone emballés dans des nouveaux matériaux de conditionnement n'a pas encore fait l'objet de tests suffisants et des problèmes m'ont été rapportés.

2. Ik ben van mening dat dit een waardevol concept is maar dat er enkele blijvende problemen zijn: - de ervaring heeft ons geleerd dat sommige toxicomanen hun geneesmiddelen niet meer kunnen gebruiken, aangezien zij de flessen niet meer kunnen openen; - de stabiliteit van de methadonsiroop in de nieuwe verpakkingsmaterialen is nog niet voldoende getest en er zijn mij problemen meegedeeld.


Il nous a mis en garde contre une certaine naïveté européenne, qui consiste à ouvrir les frontières à tous vents alors que les partenaires asiatiques ont des stratégies de guerre commerciale qui ne sont plus basées sur des barrières tarifaires - qui peuvent être rapidement identifiées par l'OMC - mais sur d'autres types de barrières, beaucoup plus subtiles.

Hij heeft ons gewaarschuwd voor een Europese naïviteit die erin bestaat dat we onze grenzen volledig openstellen, terwijl de Aziatische partners strategieën van handelsoorlog toepassen die niet langer steunen op tariefbelemmeringen - die door de WTO snel kunnen worden geïdentificeerd - maar op andere, veel subtielere vormen van belemmeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent nous ouvrir ->

Date index: 2025-02-09
w