Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anthropophobie Névrose sociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «peuvent parfois donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Généralement, les expertises médicales sont effectuées par des médecins ou des experts et peuvent parfois donner lieu à des conflits d'intérêts.

Meestal worden medische expertises uitgevoerd door medici of experten waarbij zich een belangenconflict kan voordoen.


14. mesure les efforts déployés par le gouvernement et les institutions colombiennes afin que, partout dans le pays, le système politique colombien garantisse totalement et en permanence les droits de l'homme; prie instamment les institutions colombiennes de poursuivre sur la voie du respect des droits de l'homme, domaine où la Colombie reste confrontée à de grands défis, dont l'éradication de la sous-culture de la violence qui, durant les cinquante années de conflit, a pu donner lieu, parfois, à des solutions extrajudiciaires ainsi qu'à des habitudes et comportements non conformes à l'état de droit et au respect obligatoire des droits ...[+++]

14. erkent de inspanningen die de Colombiaanse regering en instellingen leveren opdat het Colombiaanse politieke systeem de mensenrechten volledig en blijvend eerbiedigt in het hele land; dringt er bij de Colombiaanse instellingen op aan om vast te houden aan de eerbiediging van de mensenrechten, een gebied waarop Colombia nog met grote uitdagingen kampt, bijvoorbeeld de uitroeiing van de subcultuur van geweld, die in de loop van het vijftigjarig conflict bij momenten heeft geleid tot onwettige reacties, gebruiken en gedragingen, die niet stroken met de rechtsstaat en de nodige eerbiediging van de mensenrechten; eist in dit opzicht dat de voorvechters van ...[+++]


Ceci n'empêche évidemment pas que les situations concernées peuvent donner lieu à des limitations conformément au paragraphe 2 de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, allant parfois jusqu'à des restrictions quasi absolues que peuvent établir les États par la loi (165) .

Dit belet natuurlijk niet dat de betrokken situaties aanleiding kunnen geven tot beperkingen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag over de rechten van de mens, soms zelfs tot bijna absolute beperkingen die de Staten bij wet kunnen vaststellen (165) .


La question qui se pose à la Commission est l'opportunité d'une intervention dans des dossiers parfois délicats et qui peuvent donner lieu à des conflits avec les autorités politiques d'un Etat ou des grands groupes dans certains secteurs industriels.

Voor de Commissie rijst de vraag of het nodig is op te treden in soms netelige dossiers die kunnen leiden tot conflicten met de politieke autoriteiten van een Staat of met de grote industriële concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question qui se pose à la Commission est l'opportunité d'une intervention dans des dossiers parfois délicats et qui peuvent donner lieu à des conflits avec les autorités politiques d'un Etat ou des grands groupes dans certains secteurs industriels.

Voor de Commissie rijst de vraag of het nodig is op te treden in soms netelige dossiers die kunnen leiden tot conflicten met de politieke autoriteiten van een Staat of met de grote industriële concerns.


Si les motivations avancées pour justifier son lancement peuvent sembler intéressantes - concentration des expériences, recherche d'une information de qualité, donner la parole au patient, lui permettre de faire part de son expérience - il n'en demeure pas moins que les évaluations peuvent être très subjectives, même parfois franchement désagréables à la limite de la diffamation ou de la calomnie et porter gravement atteinte à la r ...[+++]

De argumenten die voor dit initiatief aangevoerd worden, mogen op het eerste gezicht interessant lijken - ervaringen verzamelen, betrouwbare informatie vergaren, de patiënten een forum bieden waar zij hun ervaringen kunnen posten - maar dat neemt niet weg dat de evaluaties erg subjectief kunnen zijn, soms zelfs ronduit beledigend en op het randje van laster of smaad, en de reputatie van een zorgverlener ernstig kunnen schaden.


Considérant que les critères généraux déterminant les déchets d'emballages pour lesquels Fost Plus est agréé peuvent parfois donner lieu à des difficultés d'interprétation et que, pour cette raison, il est nécessaire d'établir une liste d'exemples qui mettent ces critères en pratique; que cette liste doit satisfaire aux dispositions de la Directive 94/62/CE et aux décisions de la Commission européenne conformément à cette directive;

Overwegende dat de algemene criteria die bepalen voor welk verpakkingsafval Fost Plus erkend wordt, soms aanleiding geven tot interpretatiemoeilijkheden en dat het daarom noodzakelijk is om een voorbeeldenlijst op te stellen waarin deze criteria in de praktijk worden toegepast; dat deze lijst moet voldoen aan de bepalingen van de richtlijn 94/62/EG en aan de beslissingen van de Europese Commissie conform deze richtlijn;


Parfois et notamment récemment - et je dois avouer que j’en suis coupable autant que d’autres -, les députés et leurs débats politiques, y compris aux niveaux national et local, influencent trop les procédures dans lesquelles des solutions nationales n’ont pas été apportées et peuvent donner aux citoyens le faux espoir que l’Union européenne peut tout résoudre. Il importe donc de mettre en avant le caractère crucial du principe de subsidiarité afin que tous les organes - que ce soit au niveau national, local, régional ou même européen - assument toutes le ...[+++]

Soms, en de laatste tijd steeds vaker – en ik moet bekennen dat ik me hier even schuldig aan maak als anderen – is de leidende rol van parlementsleden en hun politieke debatten, zelfs op nationaal of lokaal niveau, te groot in procedures waarin de nationale rechtsmiddelen nog niet zijn uitgeput, wat ertoe kan leiden dat bij de burgers de onterechte verwachting wordt gewekt dat de Europese Unie overal een oplossing voor heeft; we moeten het goede voorbeeld geven en laten zien dat het subsidiariteitsbeginsel van cruciaal belang is als we ervoor willen zorgen dat instanties op alle niveaus, zowel op nationaal, regionaal en lokaal niveau al ...[+++]


Nous ne pouvons pas donner à nos concitoyens l’impression que nous nous contentons de parler d’institutions. Nous devons nous concentrer sur les résultats pratiques pour nos concitoyens, et les gouvernements et citoyens oseront aborder des sujets institutionnels parfois très difficiles si, et seulement si, ils savent que les institutions peuvent répondre à leurs préoccupations - la croissance et l’emploi, et le nouveau programme de ...[+++]

We mogen onze burgers niet de indruk geven dat we alleen maar over instellingen praten: we moeten ons concentreren op praktische resultaten voor onze burgers, en regeringen en burgers zullen het vertrouwen hebben om soms zeer moeilijke institutionele kwesties aan te pakken als ze maar het vertrouwen hebben dat de instellingen resultaten kunnen boeken met betrekking tot de zaken die de Europese burgers belangrijk vinden – groei en werkgelegenheid, en de nieuwe agenda van Europa: energie, klimaatverandering en veiligheid.


Considérant que les critères généraux déterminant les déchets d'emballages pour lesquels FOST Plus est agréé peuvent parfois donner lieu à des difficultés d'interprétation et que, pour cette raison, il est nécessaire d'établir une liste d'exemples qui mettent ces critères en pratique;

Overwegende dat de algemene criteria die bepalen voor welk verpakkingsafval FOST Plus erkend wordt, soms aanleiding geven tot interpretatiemoeilijkheden en dat het daarom noodzakelijk is om een voorbeeldenlijst op te stellen waarin deze criteria in de praktijk worden toegepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent parfois donner ->

Date index: 2024-05-06
w