Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Suspendre
Suspendre des palans à chaîne
Suspendre la perception des droits applicables
Suspendre le fonctionnaire
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «peuvent pas suspendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union e ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




suspendre la perception des droits applicables

heffing van de toepasselijke rechten schorsen




créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de proroger le délai doit également être notifiée à la commune avant l'expiration du délai initial de trente jours. b) Pour les actes figurant sur la liste visée à l'article 7 de l'ordonnance relative à la tutelle administrative, les délais de tutelle applicables aux actes figurant sur cette liste ne sont pas modifiés :ces actes peuvent être réclamés par le Gouvernement dans les vingt jours de la réception de la liste et le Gouvernement dispose d'un délai de vingt jour à partir de la réception de l'acte pour ...[+++]

De beslissing om de termijn te verlengen moet eveneens betekend worden aan de gemeente voor het vervallen van de oorspronkelijke termijn van dertig dagen. b) Voor de beslissingen die op de lijst beoogd in artikel 7 van de ordonnantie houdende regeling van het administratief toezicht staan, worden de toezichtstermijnen van toepassing op de beslissingen die op deze lijst staan niet gewijzigd : deze beslissingen mogen door de regering opgevraagd worden binnen de twintig dagen na ontvangst van de lijst en de Regering beschikt over een termijn van twintig dagen vanaf de ontvangst van de beslissing om de opgevraagde beslissing te schorsen of t ...[+++]


Les chefs d'établissement, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, et les pouvoirs organisateurs, dans l'enseignement subventionné par la Communauté française peuvent suspendre les cours les après-midis.

De inrichtingshoofden, in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, en de inrichtende machten, in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, kunnen de cursussen in de namiddag schorsen.


Les motifs qui peuvent permettre de suspendre partiellement ou complètement ses prestations tout en percevant une indemnité sont diverses et tout à fait légitimes.

De motieven die werknemers recht geven op een gedeeltelijke of volledige loopbaanonderbreking terwijl ze een uitkering ontvangen, zijn uiteenlopend en volledig legitiem.


Le Roi détermine les conditions auxquelles les sanctions visées à l'alinéa 1 , 3º et 4º, peuvent être infligées avec sursis, ainsi que les conditions auxquelles les organes visés à l'alinéa 1 peuvent suspendre le prononcé; Il détermine également les conséquences de ce sursis ou de cette suspension.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de in het eerste lid, 3º en 4º, bedoelde sancties kunnen worden opgelegd met uitstel, evenals de voorwaarden waaronder de in het eerste lid bedoelde organen de uitspraak kunnen opschorten, en bepaalt eveneens de gevolgen van dit uitstel of deze opschorting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi détermine les conditions selon lesquelles les sanctions visées à l'alinéa 1 , 3º et 4º, peuvent être imposées avec sursis, ainsi que les conditions selon lesquelles les organes visés à l'alinéa 1 peuvent suspendre la prononciation et détermine également les conséquences de ce sursis ou de cette suspension.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de in het eerste lid, 3º en 4º, bedoelde sancties kunnen worden opgelegd met uitstel, evenals de voorwaarden waaronder de in het eerste lid bedoelde organen de uitspraak kunnen opschorten, en bepaalt eveneens de gevolgen van dit uitstel of deze opschorting.


Le Roi détermine les conditions auxquelles les sanctions visées à l'alinéa 1 , 3º et 4º, peuvent être infligées avec sursis, ainsi que les conditions auxquelles les organes visés à l'alinéa 1 peuvent suspendre le prononcé; Il détermine également les conséquences de ce sursis ou de cette suspension.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de in het eerste lid, 3º en 4º, bedoelde sancties kunnen worden opgelegd met uitstel, evenals de voorwaarden waaronder de in het eerste lid bedoelde organen de uitspraak kunnen opschorten, en bepaalt eveneens de gevolgen van dit uitstel of deze opschorting.


Le Roi détermine les conditions selon lesquelles les sanctions visées à l'alinéa 1, 3º et 4º, peuvent être imposées avec sursis, ainsi que les conditions selon lesquelles les organes visés à l'alinéa 1 peuvent suspendre la prononciation et détermine également les conséquences de ce sursis ou de cette suspension.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder de in het eerste lid, 3º en 4º, bedoelde sancties kunnen worden opgelegd met uitstel, evenals de voorwaarden waaronder de in het eerste lid bedoelde organen de uitspraak kunnen opschorten, en bepaalt eveneens de gevolgen van dit uitstel of deze opschorting.


Si une majorité (les trois quarts des membres) d'un groupe linguistique estime qu'une proposition ou un projet de loi risque de mettre en péril les relations entre les communautés, ils peuvent faire suspendre la procédure; le Conseil des ministres, composé paritairement, doit alors émettre un avis motivé.

Als een meerderheid (drie vierden van de leden) van één van beide taalgroepen meent dat een bepaalde wetgevende maatregel de betrekkingen tussen de taalgemeenschappen in het gevaar brengt, wordt de behandeling geschorst en wordt de Ministerraad om een advies gevraagd.


Effectivement, si à ce jour les conseils provinciaux dépendants de l'Ordre peuvent temporairement suspendre l'autorisation d'exercer d'un médecin suspecté de tels actes, les deux procédures de recours (appel et cassation) dont peut user ce médecin sanctionné sont suspensives.

De provinciale raden van de Orde kunnen de machtiging tot beroepsuitoefening van een arts die van dergelijk gedrag wordt verdacht, momenteel wel tijdelijk schorsen, maar de twee beroepsprocedures (hoger beroep en cassatie) die de arts kan instellen, werken opschortend.


L'accord comporte une disposition qui prévoit que les Bahamas ne peuvent suspendre ou dénoncer l'accord qu'à l'égard de tous les États membres de la Communauté européenne et, réciproquement, que la Communauté ne peut également le suspendre ou le dénoncer qu'à l'égard de l'ensemble de ses États membres.

Er is een bepaling in de overeenkomst opgenomen die inhoudt dat de Bahama's de overeenkomst alleen ten aanzien van alle lidstaten van de Europese Gemeenschap kunnen opschorten of beëindigen, en dat omgekeerd ook de Gemeenschap de overeenkomst alleen voor alle lidstaten kan opschorten of beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent pas suspendre ->

Date index: 2023-03-31
w