Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent porter plainte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]


ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés

die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces communiqués précisent toujours que les victimes de telles pratiques peuvent porter plainte auprès de l'Inspection économique; iv) campagnes de sensibilisation en coopération avec les parties prenantes telles que la FEB, qui, en 2015, a ainsi publié une brochure qui donnait des conseils de prévention et pour laquelle l'Inspection économique avait fourni une contribution portant sur la fraude à l'acquisition; v) le SPF Economie met un formulaire de plainte à disposition sur son site web, et il est possible de porter plainte auprès de l'Inspection économique aussi bien en ligne que par courrier normal.

Systematisch wordt in deze perscommuniqués meegedeeld dat als men slachtoffer is van de praktijk, men klacht kan indienen bij de Economische inspectie. iv) sensibiliseringscampagnes in samenwerking met stakeholders zoals het VBO. In 2015 werd er bijvoorbeeld een brochure uitgegeven door het VBO met preventietips, waarbij de Economische inspectie een bijdrage heeft geleverd omtrent acquisitiefraude. v) De FOD Economie stelt op haar website een klachtenformulier ter beschikking, waarbij de mogelijkheid wordt geboden om zowel online als via de post klacht in te dienen bij de Economische inspectie.


Des exemples de pareilles atteintes sont les mutilations sexuelles, la condamnation de veuves au bûcher ou les violations pour lesquelles, même si les femmes qui en sont victimes peuvent porter plainte auprès des Nations unies, la procédure de la plainte individuelle mettrait beaucoup trop de temps à aboutir.

Voorbeelden van dergelijke schendingen zijn seksuele verminkingen, verbranding van weduwen of schendingen waarbij de vrouwelijke slachtoffers wél een klacht kunnen indienen bij de VN maar waarbij de situatie zo ernstig is dat de procedure via een individuele klacht veel te traag uitkomst zou kunnen bieden.


Au cas où ces règles ne sont pas respectées, les opticiens lésés peuvent porter plainte auprès de la Direction Générale Contrôle & Médiation du Service public fédérale (SPF) Economie, la Direction qui s’occupe de la recherche et de la constatation d’infractions à cette législation.

Indien deze regels niet gerespecteerd worden, dan kunnen de benadeelde opticiens klacht indienen bij de Algemene Directie Controle & Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, de Directie die belast is met de opsporing en vaststelling van inbreuken op deze wetgeving.


Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne. Par contre, les personnes qui estiment que leur droit à la vie privée est lésé, peuvent en vertu des articles 14 et 31 de la loi du 8 décembre 1992 porter plainte soit devant le président du tribunal de première instance siégeant comme en référé, soit devant la Commission ...[+++]

Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de EU. Maar de personen die oordelen dat hun recht op de persoonlijke levenssfeer geschonden is, kunnen krachtens artikel 14 en 31 van de wet van 8 december 1992 evenwel klacht indienen bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kort geding, of bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces plaintes peuvent porter sur la prestation de services proprement dite ou sur les résultats de la prestation de service, mais aussi sur la manière dont le service est réalisé ou sur l'application d'une réglementation existante.

Dergelijke klachten kunnen betrekking hebben op de dienstverlening zelf, de resultaten van de dienstverlening, maar ook de manier waarop de dienst uitgevoerd werd of op een toepassing van een bestaande regelgeving.


Les plaintes adressées à ce type de service peuvent porter entre autres sur la qualité du service et les relations avec le personnel.

Bij deze klachtendienst kunnen klachten ingediend worden over onder meer de kwaliteit van de dienstverlening en de relaties met het personeel.


4. Sans préjudice d'une portée plus large que la législation ou les conventions collectives nationales pourront préciser, les gens de mer peuvent avoir recours aux procédures à bord pour porter plainte sur toute question constituant selon eux une infraction aux prescriptions de la directive 2009/13/CE, y compris les droits des gens de mer.

4. Onverminderd eventueel ruimere mogelijkheden die in nationale wetgeving of nationale collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen worden toegekend, kunnen de klachtenprocedures aan boord door zeevarenden worden gebruikt om klachten in te dienen met betrekking tot alle zaken die mogelijk een inbreuk vormen op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG (inclusief de rechten van zeevarenden).


Les plaintes peuvent porter sur toutes sortes de sujets (alimentation, direction, agents pénitentiairs, etc.).

Klachten kunnen gaan over allerlei onderwerpen (voeding, directie, gevangenispersoneel, en zo meer).


En effet, la victime peut déjà, dans la plupart des cas visés à l'article 21bis porter plainte à l'âge de ses 28 ans (les faits peuvent remonter à plus de 15 ans, parfois même 20 ans).

Het slachtoffer kan in de meeste gevallen bedoeld in artikel 21bis immers reeds klacht indienen op 28-jarige leeftijd (de feiten kunnen tot meer dan 15 jaar, soms zelfs tot 20 jaar teruggaan).


Conformément au code, les utilisateurs de lignes payantes peuvent porter plainte directement auprès de leur opérateur, lequel transmet celle-ci à l'opérateur qui a mis le numéro à leur disposition.

Overeenkomstig de code kunnen de gebruikers van dure betaallijnen rechtstreeks klacht indienen bij hun operator, die de klacht doorstuurt naar de operator die het nummer ter beschikking heeft gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent porter plainte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent porter plainte ->

Date index: 2024-02-17
w