Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «peuvent profiter pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces pratiques peuvent en effet empêcher les consommateurs européens de profiter pleinement des bienfaits du commerce électronique, qui se traduisent par un choix élargi et des prix moins élevés».

Die kunnen immers tot gevolg hebben dat de Europese consumenten niet ten volle profiteren van de e-commerce in de zin van een grotere keuze en lagere prijzen".


Tant les collaborateurs que les clients peuvent profiter pleinement de conditions de travail et de service plus favorables.

Zowel de medewerkers als de klanten zullen kunnen genieten van gunstigere arbeidsvoorwaarden en betere diensten.


Enfin, les entreprises et les administrations ne peuvent profiter pleinement des outils numériques.

Bedrijven en overheden kunnen van digitale hulpmiddelen niet volledig gebruikmaken.


Les révisions et la mise à jour récentes de la législation et des normes communautaires, à la lumière de nouvelles constatations et des progrès technologiques, signifient que les citoyens de l'UE peuvent espérer profiter d'améliorations supplémentaires dans de nombreux domaines pour autant que la législation soit pleinement mise en oeuvre par les États membres.

Recente herzieningen en aanpassingen van de EU-wetgeving en normen in het licht van nieuw bewijsmateriaal en technologische vooruitgang betekenen dat de EU-burgers mogen verwachten dat zij de vruchten zullen plukken van verdere verbeteringen op vele gebieden. Een en ander op voorwaarde dat de lidstaten de wetgeving ter zake volledig ten uitvoer leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation pose de nombreux problèmes pour les consommateurs qui ne peuvent pas profiter pleinement de l'internet, pour les fournisseurs de contenu et d'applications qui ne disposent pas d'un accès garanti aux consommateurs et qu'on empêche d'innover à long terme et, enfin, pour les opérateurs, qui sont confrontés à des approches différentes en matière de gestion du trafic selon les États membres et ne sont pas incités à créer de nouveaux modèles économiques mais uniquement à protéger les territoires et sources de revenus classiques telles que les appels vocaux, qu'ils possèdent actuellement.

Dit veroorzaakt problemen voor verbruikers die niet volledig kunnen profiteren van het internet, voor leveranciers van inhoud en van toepassingen die geen gegarandeerde toegang hebben tot hun klanten en op lange termijn verhinderd worden te innoveren; voor exploitanten die geconfronteerd worden met een aanpak van verkeersbeheer die per lidstaat verschilt en die niet worden aangemoedigd nieuwe zakelijke modellen op te zetten, maar eerder het oude/bestaande territorium en traditionele bronnen van inkomsten zoals gespreksafgifte bescher ...[+++]


31. note que du fait de la numérisation des services, les consommateurs qui, pour diverses raisons, ne peuvent accéder à l'internet ou l'utiliser, pourraient se trouver en situation de vulnérabilité, dans la mesure où ils ne peuvent pas profiter pleinement des avantages du commerce électronique et sont dès lors exclus d'une partie considérable du marché intérieur, paient plus pour avoir les mêmes produits ou dépendent de l'aide de tiers; demande à la Commission et aux États membres de renforcer la confiance des consommateurs en levan ...[+++]

31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de consument te bevorderen en obstakels bij grensoverschrijdende elektronische handel weg te nemen door doeltreffend beleid te on ...[+++]


Tant que la directive n'est pas pleinement mise en œuvre dans tous les États membres, les entreprises ne peuvent pas tirer profit des avantages d’un cadre juridique clair conçu pour renforcer le marché intérieur tout en garantissant une surveillance prudentielle suffisante.

Indien de richtlijn niet in alle lidstaten volledig ten uitvoer wordt gelegd, is het bedrijfsleven niet in staat de vruchten te plukken van een duidelijk rechtskader dat erop gericht is de interne markt te versterken en tegelijkertijd een adequaat prudentieel toezicht te garanderen.


(10) L'étalonnage des performances permet aux États membres de voir si les mesures qu'ils ont prises au niveau national dans le cadre du plan d'action eEurope 2005 produisent des résultats qui peuvent être comparés à ceux obtenus dans d'autres États membres, ainsi que sur le plan international, et si ces mesures tirent pleinement profit du potentiel technologique.

(10) Dankzij benchmarking kunnen de lidstaten beoordelen of de door hen in het kader van het actieplan eEuropa 2005 ontplooide nationale initiatieven resultaten opleveren die kunnen worden vergeleken met die van andere lidstaten en tevens op internationaal niveau, en of zij ten volle profijt trekken uit de technologie.


Selon M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information: "Le principal objectif de l'initiative eEurope 2002 est de faire en sorte que l'Europe tire pleinement profit des avantages économiques et sociaux que l'Internet et les technologies numériques y afférentes peuvent apporter.

Erkki Liikanen, de voor het bedrijfsleven en de informatiemaatschappij verantwoordelijke commissaris: "De belangrijkste doelstelling van eEurope 2002 is ervoor te zorgen dat Europa volledig kan genieten van de economische en maatschappelijke voordelen die het internet en daarmee verband houdende digitale technologieën met zich mee kunnen brengen.


La complexité et l'incohérence du système actuel de TVA - a commenté M. MONTI - entravent les échanges intracommunautaires et ont pour effet que les opérateurs, les consommateurs et les administrations fiscales ne peuvent profiter pleinement des avantages d'un véritable Marché unique.

Volgens de heer MONTI "belemmeren de complexiteit en het gebrek aan samenhang in het huidige BTW-stelsel het intracommunautaire handelsverkeer. Het gevolg is dat bedrijven, consumenten en belastingdiensten niet volledig profijt kunnen trekken van de voordelen van één markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent profiter pleinement ->

Date index: 2022-07-27
w