Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

Vertaling van "peuvent prouver notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces pratiques abusives peuvent notamment consister à...

dit misbruik kan met name bestaan in...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(39) Les enregistrements existants de conversations téléphoniques, de communications électroniques et d'autres échanges de données détenus par des entités soumises à surveillance peuvent constituer des éléments essentiels pour détecter et prouver une infraction au présent règlement, notamment aux exigences qu'il impose en matière de gouvernance et de contrôle, quant ils n'en sont pas la seule preuve.

(39) Bestaande opnamen van telefoongesprekken en registers van gegevensverkeer van onder toezicht staande entiteiten kunnen cruciaal en soms het enige bewijs vormen om het bestaan van overtredingen van deze verordening op te sporen en aan te tonen, en met name de naleving van de vereisten inzake beheer en controle.


La ministre répond que le système est assez simple: l'hypothèse où il peut y avoir intérêt à ce que les deux délais coexistent est celle où les époux soit ne sont pas encore séparés de fait (et nul n'est obligé de se séparer pour demander le divorce) soit ne peuvent pas prouver qu'ils le sont, notamment parce qu'ils n'ont pas demandé leur changement de domicile lors de leur séparation, ou parce que l'administration communale met plusieurs semaines à acter ce changement.

De minister antwoordt dat het stelsel vrij eenvoudig is : het geval waarin het beter is dat beide termijnen naast elkaar bestaan is dat waarin de echtgenoten nog niet feitelijk gescheiden zijn (en niemand is verplicht te scheiden om de echtscheiding te vorderen), of waarin zij nog niet kunnen bewijzen dat zij feitelijk gescheiden zijn, bijvoorbeeld omdat zij hun verandering van woonplaats niet aangevraagd hebben bij de scheiding, of omdat het bij het gemeentebestuur enkele weken duurt vooraleer de verandering is overgeschreven.


à permettre à leurs ressortissants qui exercent leur droit de libre circulation dans l’UE de conserver leur droit de vote aux élections nationales s’ils peuvent prouver la persistance de leur intérêt pour la vie politique de leur pays, notamment en demandant à rester inscrits sur les listes électorales;

hun onderdanen die hun recht van vrij verkeer in de EU uitoefenen in staat te stellen hun stemrecht bij de nationale verkiezingen te behouden wanneer zij blijk geven van een blijvende belangstelling voor de politiek in hun land van herkomst, onder meer door een verzoek in te dienen om geregistreerd te blijven als kiezer;


16. considère que les organes décisionnels devraient pouvoir traiter des substances présentant des mécanismes d'action et des propriétés identiques par groupes s'ils disposent de données suffisantes, sachant qu'en l'absence de telles données il peut s'avérer utile de regrouper les substances au regard de l'analogie de leurs structures, afin notamment de hiérarchiser la priorité des essais futurs dans l'optique de protéger aussi rapidement et efficacement que possible la population contre les effets d'une exposition aux perturbateurs endocriniens tout en limitant le nombre d'expérimentations animales; estime qu'il convient de regrouper l ...[+++]

16. is van mening dat besluitvormende organen de mogelijkheid moeten hebben om, als er voldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen met een gelijksoortig werkingsmechanisme en identieke eigenschappen als één categorie te behandelen en dat het nuttig kan zijn om, wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen als één categorie te behandelen op basis van hun gelijkaardige structuur, bijvoorbeeld om prioriteiten vast te stellen voor verder onderzoek, teneinde de bevolking zo snel en doeltreffend mogelijk te beschermen tegen de effecten van blootstelling aan hormoonontregelaars en de aantallen experimenten op dieren omlaag te bren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. considère que les organes décisionnels devraient pouvoir traiter des substances présentant des mécanismes d'action et des propriétés identiques par groupes s'ils disposent de données suffisantes, sachant qu'en l'absence de telles données il peut s'avérer utile de regrouper les substances au regard de l'analogie de leurs structures, afin notamment de hiérarchiser la priorité des essais futurs dans l'optique de protéger aussi rapidement et efficacement que possible la population contre les effets d'une exposition aux perturbateurs endocriniens tout en limitant le nombre d'expérimentations animales; estime qu'il convient de regrouper l ...[+++]

17. is van mening dat besluitvormende organen de mogelijkheid moeten hebben om, als er voldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen met een gelijksoortig werkingsmechanisme en identieke eigenschappen als één categorie te behandelen en dat het nuttig kan zijn om, wanneer er onvoldoende gegevens beschikbaar zijn, stoffen als één categorie te behandelen op basis van hun gelijkaardige structuur, bijvoorbeeld om prioriteiten vast te stellen voor verder onderzoek, teneinde de bevolking zo snel en doeltreffend mogelijk te beschermen tegen de effecten van blootstelling aan hormoonontregelaars en de aantallen experimenten op dieren omlaag te bren ...[+++]


(5) Le bénéfice de cette mesure doit être réservé aux opérateurs qui peuvent prouver, notamment sur la base des documents visés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 4045/89 du Conseil(7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 3235/94(8), qu'ils n'ont pas été en mesure d'effectuer les opérations d'exportation en raison des circonstances évoquées et que, en particulier, les certificats avaient été demandés en vue de la réalisation d'exportations vers des pays tiers qui ont adopté des mesures sanitaires restrictives.

(5) Voor deze maatregel mogen alleen marktdeelnemers in aanmerking komen die, met name aan de hand van de documenten zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4045/89 van de Raad(7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3235/94(8), kunnen aantonen dat zij bepaalde uitvoertransacties niet hebben kunnen verrichten als gevolg van de genoemde omstandigheden en vooral dat de certificaten waren aangevraagd met het oog op uitvoer naar derde landen die restrictieve sanitaire maatregelen hebben getroffen.


lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus de ces échanges, notamment du point de vue du risque environnemental, et de prouver, dans un plan qui présenteront à la Commission, que la quantité totale de terres admissibles reste inchangée; ces éc ...[+++]

wanneer landbouwers relevante en objectieve redenen kunnen aanvoeren om binnen hun bedrijf subsidiabele grond te vervangen door niet voor areaalbetalingen voor akkerbouwgewassen subsidiabele grond, vergewissen de lidstaten zich ervan dat er geen geldige redenen zijn om die vervanging te weigeren, met name wat risico's voor het milieu betreft, en in een aan de Commissie voorgelegd plan tonen zij aan dat dergelijke vervangingen de totale oppervlakte subsidiabele grond niet wijzigen; in geen geval mag de vervanging leiden tot een toeneming van de totale subsidiabele oppervlakte bouwland van het betrokken bedrijf; de lidstaten stellen een ...[+++]


4. Le flux de déchets et l'opération de valorisation concernés peuvent notamment être réputés gérés de manière écologiquement rationnelle si le pays de destination peut au moins prouver que l'installation de destination sera exploitée conformément à des normes de santé au travail et de protection de l'environnement qui sont équivalentes aux normes de l'UE .

4. Verondersteld mag worden dat de betrokken afvalstroom en de handeling tot nuttige toepassing op milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden beheerd indien het land van bestemming minimaal kan aantonen dat de ontvangstinstallatie wordt beheerd volgens normen inzake arbeidsgeneeskunde en milieubescherming die gelijkwaardig zijn aan de normen van de Europese Unie.


4. Le flux de déchets et l'opération de valorisation concernés peuvent notamment être réputés gérés de manière écologiquement rationnelle si le pays de destination peut au moins prouver que l'installation de destination sera exploitée conformément à des normes de santé au travail et de protection de l'environnement qui sont équivalentes aux normes de l'UE.

4. Verondersteld mag worden dat de betrokken afvalstroom en de handeling tot nuttige toepassing op milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden beheerd indien het land van bestemming minimaal kan aantonen dat de ontvangstinstallatie wordt beheerd volgens normen inzake arbeidsgeneeskunde en milieubescherming die gelijkwaardig zijn aan de EU-normen.


Ils doivent joindre à leur demande toute pièce justificative attestant leur droit à la limitation; ils peuvent notamment prouver leur qualité de résident de la Belgique au moyen d'une attestation de résidence 276 Conv. délivrée par le service de taxation belge dont ils dépendent.

Zij moeten bij hun verzoek elk bewijs tot staving van hun recht op de vermindering of de vrijstelling voegen; zij kunnen onder andere, hun hoedanigheid van inwoner van België bewijzen door middel van een woonplaatsattest 276 Conv. dat door de Belgische belastingdienst waarvan zij afhangen wordt verstrekt.




Anderen hebben gezocht naar : peuvent prouver notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent prouver notamment ->

Date index: 2021-06-18
w