Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent remédier à leurs lacunes soient fermés " (Frans → Nederlands) :

Enfin, Monsieur le Commissaire, nous vous invitons à présent à faire preuve de cohérence et à faire en sorte que les réacteurs qui échouent aux tests et ne peuvent remédier à leurs lacunes soient fermés. Nous vous incitons également à la transparence, afin que tous les citoyens reçoivent une information complète au sujet des procédures et des résultats des tests.

Tenslotte, commissaris, zou ik u willen zeggen dat wij nu op hopen op consistentie, zodat reactoren die de tests niet doorstaan en hun gebreken kunnen verhelpen, gesloten worden, en op transparantie, zodat alle Europeanen volledige informatie krijgen over de testprocedure en resultaten.


Les interventions couvertes par le plan de renforcement des capacités peuvent inclure le recrutement d’experts pour remédier à des lacunes ad hoc au niveau des capacités techniques et de processus, mais pas celui d’experts dont la fonction première est de rédiger des propositions à soumettre lors des appels de propositions annue ...[+++]

De in het plan inzake capaciteitsopbouw opgenomen interventies kunnen de aanwerving van deskundigen omvatten voor de aanpak van ad-hocleemtes in technische en procedurele capaciteit, maar mogen niet de aanwerving omvatten van deskundigen wier primaire functie bestaat uit het opstellen van voorstellen ter indiening in het kader van de jaarlijkse oproep tot het indienen van voorstellen.


198. s'inquiète du fait, qu'en raison de ces lacunes, les informations fournies au Parlement en tant qu'autorité de décharge risquent de manquer de fiabilité (par exemple le point 39, concernant les dépenses ventilées par pays); prend acte des efforts entrepris par la Commission jusqu'à présent (voir en particulier ses réponses aux points 35, 52 et 54); demande cependant à la Commission de remédier à ces lacunes dans les meilleurs délais, de manière à assurer la bonne ge ...[+++]

198. is bezorgd over het risico dat deze gebreken de gegevens die aan het Parlement als kwijtingsautoriteit worden toegezonden, weinig betrouwbaar maken (bijv. punt 39 betreffende de uitsplitsing van uitgaven per land); is ingenomen met de inspanningen die de Commissie zich tot nu toe heeft getroost (zie in het bijzonder het antwoord van de Commissie op de punten 35, 52 en 54); verzoekt de Commissie niettemin deze tekortkomingen zo spoedig mogelijk te verhelpen, mede om een gezond financieel beheer van het CRIS te garanderen; stelt voor dat er zeer na ...[+++]


Étant donné que des politiques de rémunération et des mécanismes incitatifs mal conçus peuvent porter à un niveau inacceptable les risques auxquels sont exposés les établissements de crédit et les entreprises d’investissement, il convient que des mesures immédiates en vue de remédier à la situation soient prises ainsi que, si nécessaire, les mesures correctives qui s’imposent.

Aangezien een onvolkomen vormgegeven beloningsbeleid en bonusregelingen de risico’s waaraan kredietinstellingen en beleggingsondernemingen zijn blootgesteld tot een onaanvaardbare omvang kunnen doen toenemen, moet er onmiddellijk bijsturend, en zo nodig ook met de corrigerende maatregelen die geboden zijn, worden opgetreden.


(11) Dans la mesure où des politiques de rémunération et des mécanismes incitatifs mal conçus peuvent porter à un niveau inacceptable les risques auxquels sont exposés les établissements de crédit et les entreprises d'investissement, il convient que des mesures immédiates en vue de remédier à la situation soient prises ainsi que, si nécessaire, les mesures correctives qui s'imposent.

(11) Aangezien een onvolkomen vormgegeven beloningsbeleid en stimuleringsregeling de risico's waaraan kredietinstellingen en beleggingsondernemingen zijn blootgesteld tot een onaanvaardbare omvang kunnen doen toenemen, moet er onmiddellijk bijsturend, en zo nodig ook met de corrigerende maatregelen die geboden zijn, worden opgetreden.


Les États membres ne tiennent pas compte des droits de vote ou des actions que des entreprises d'investissement ou des établissements de crédit peuvent détenir à la suite de la prise ferme d'instruments financiers et/ou du placement d'instruments financiers avec engagement ferme visés à l'annexe I, section A, point 6, de la directive 2004/39/CE (11) pour autant que, d'une part, ces droits ne soient pas exercés ni utilisés autrement pour intervenir dans la gestion de l'émetteur et que, d'autre part, ils soient cédés dans un délai d'un ...[+++]

De lidstaten houden geen rekening met stemrechten of aandelen die beleggingsondernemingen of kredietinstellingen kunnen houden als gevolg van het overnemen van financiële instrumenten en/of het plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie, vermeld in bijlage I, deel A, punt 6, van Richtlijn 2004/39/EG (11), tenzij die rechten worden uitgeoefend of anderszins gebruikt om inspraak uit te oefenen in het bestuur van de uitgevende instelling, en mits ze binnen één jaar na de verwerving worden overgedragen.


Pour déterminer si les critères d'une participation qualifiée visés au présent article sont respectés, les États membres ne tiennent pas compte des droits de vote ou des actions que des entreprises d'investissement ou des établissements de crédit peuvent détenir à la suite de la prise ferme d'instruments financiers et/ou du placement d'instruments financiers avec engagement ferme visés à l'annexe I, section A, point 6, de la présente directive, pour autant que ces droits ne soient pas exercés ni utilisés autrement pour intervenir dans ...[+++]

Om uit te maken of aan de criteria voor een gekwalificeerde deelneming, als bedoeld in dit artikel, wordt voldaan, houden de lidstaten geen rekening met stemrechten of aandelen die beleggingsondernemingen of kredietinstellingen kunnen houden als gevolg van het overnemen van financiële instrumenten en/of plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie, vermeld in bijlage I, deel A, punt 6, van deze richtlijn, tenzij die rechten worden uitgeoefend of anderszins gebruikt om inspraak uit te oefenen in het bestuur van de uitgevende instelling, en mits ze binnen één jaar na de verwerving worden overgedragen.


Les États membres ne tiennent pas compte des droits de vote ou des actions que des entreprises d'investissement ou des établissements de crédit peuvent détenir à la suite de la prise ferme d'instruments financiers et/ou du placement d'instruments financiers avec engagement ferme visés à l'annexe I, section A, point 6, de la directive 2004/39/CE (21) pour autant que, d'une part, ces droits ne soient pas exercés ni utilisés autrement pour intervenir dans la gestion de l'émetteur et que, d'autre part, ils soient cédés dans un délai d'un ...[+++]

De lidstaten houden geen rekening met stemrechten of aandelen die beleggingsondernemingen of kredietinstellingen kunnen houden als gevolg van het overnemen van financiële instrumenten en/of het plaatsen van financiële instrumenten met plaatsingsgarantie, vermeld in bijlage I, deel A, punt 6, bij Richtlijn 2004/39/EG (21), tenzij die rechten worden uitgeoefend of anderszins gebruikt om inspraak uit te oefenen in het bestuur van de uitgevende instelling, en mits ze binnen één jaar na de verwerving worden overgedragen.


81. regrette que les notes d'orientation pour le programme Sapard ne soient pas disponibles dans les langues des pays candidats et insiste pour que la Commission remédie à cette lacune dans les plus brefs délais;

81. betreurt dat geen richtsnoeren voor het Sapard-programma beschikbaar zijn in de talen van de kandidaat-landen en benadrukt dat de Commissie dit zo spoedig mogelijk moet corrigeren;


79. regrette que les notes d'orientation pour le programme SAPARD ne soient pas disponibles dans les langues des pays candidats et insiste pour que la Commission remédie à cette lacune dans les plus brefs délais;

79. betreurt dat geen richtsnoeren voor het SAPARD-programma beschikbaar zijn in de talen van de kandidaat-landen en benadrukt dat de Commissie dit zo spoedig mogelijk moet corrigeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent remédier à leurs lacunes soient fermés ->

Date index: 2022-03-08
w