Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent rédiger elles-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Comme le contrat-cadre concernant les véhicules arrive à son terme, il revient à certaines zones de police de rédiger elles-mêmes les cahiers de charges et de faire les appels d'offres, en conséquence de quoi elles doivent elles-mêmes étudier le marché, souvent pour de petites quantités, ce qui fait gonfler les prix.

Doordat het raamcontract met betrekking tot voertuigen ten einde loopt, dienen bepaalde politiezones nu zelf lastenboeken op te stellen en uitschrijvingen te doen en bijgevolg moeten ze zelf de markt consulteren, dikwijls voor kleine hoeveelheden, wat de prijs doet toenemen.


L`Agence peut toutefois accorder des dérogations pour le transit des porcs par la route ou le rail à condition qu'il n'y ait ni arrêt, ni déchargement; 4° les véhicules et les équipements utilisés à l'intérieur de la zone de protection, pour le transport d'animaux ou de matériel susceptible d'être contaminé tel que les aliments, le fumier ou le lisier, ne peuvent quitter une exploitation située dans la zone de protection ou la zone de protection elle-même ou un abattoir sans avoir été préalablement nettoyés et désinfectés conformémen ...[+++]

Het Agentschap kan evenwel afwijkingen toestaan voor de doorvoer van varkens over de weg of per trein, op voorwaarde dat de varkens niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden; 4° voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting, die binnen het beschermingsgebied gebruikt worden voor het vervoer van dieren of mogelijkerwijze besmet materiaal, met name voeder, mest, drijfmest, mogen een bedrijf binnen het beschermingsgebied of het beschermingsgebied zelf of een slachthuis niet verlaten zonder voorafgaandelijke reiniging en ontsmetting overeenkomstig de voorschriften van het Agentschap; 5° varkens mogen van het bedrijf waar zi ...[+++]


- Nouvelle application en ligne pour les entreprises: Les entreprises peuvent consulter leurs propres données grâce à une application web, appelée "Private Search", et elles peuvent, si nécessaire, corriger elles-mêmes certaines données.

- Vernieuwde online toepassing voor ondernemingen Ondernemingen kunnen via een webtoepassing, "Private Search" genaamd, hun eigen gegevens in de KBO raadplegen en indien nodig, kunnen zij bepaalde gegevens zelf corrigeren.


3. 678,4 ? d) Campagne destinée à informer la population sur l'importance du don d'organe et à la mobiliser afin qu'elle complète d'elle-même une déclaration positive de don d'organe auprès de sa commune e) Traduction d'un concept de campagne imaginé par des étudiants en communication en une campagne pratique et professionnelle dans toutes les langues nationales et production de matériel de communication pour la campagne de sensibilisation "Beldonor 2015" (aménagement d'un Federal Truck, matériel de cours interactif, dépliants, affiches, bracelets, etc.) + Digital Marketing Manager Google et YouTube dans le cadre de la campagne de sensib ...[+++]

3. 678,4 ? d) Campagne om de bevolking te informeren over het belang van orgaandonatie en hen te mobiliseren om zelf een positieve verklaring orgaandonatie in te vullen bij hun gemeente. e) Vertalen van een campagneconcept bedacht door studenten communicatie naar een bruikbare en professionele campagne in alle landstalen en productie van communicatiemateriaal voor de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015" (inrichting Federal Truck, interactief lesmateriaal, folders, affiches, armbandjes) + Digital Marketing Manager Google en YouTube in het kader van de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015". Beldonor (orgaandonatie) a) The Oval Office b) O ...[+++]


3. a) Comment expliquez-vous la forte fluctuation du montant total des subventions d'une année à l'autre et d'une association ou institution à l'autre? b) L'octroi de ces subventions est-il subordonné au respect de certaines conditions? c) Les associations ou institutions bénéficiaires peuvent-elles décider elles-mêmes de l'affectation du montant reçu ou cette somme doit-elle être utilisée pour des projets bien définis?

3. a) Het totale bedrag aan toelagen verschilt sterk van jaar tot jaar en van instantie tot instantie. Wat is de reden hiervoor? b) Zijn er voorwaarden aan de toelage verbonden? c) Mogen de ontvangende instanties zelf beslissen hoe zij het geld besteden of moet het bedrag gebruikt worden voor bepaalde projecten?


4. Les autorités compétentes chargées de l'exécution ne peuvent exiger du demandeur qu'il fournisse une traduction de la décision conformément à l'article 69 que si elles ne peuvent agir sans une traduction de la décision elle-même.

4. De bevoegde tenuitvoerleggingsautoriteit kan (.), in overeenstemming met artikel 69, van de verzoeker alleen een vertaling van de beslissing verlangen indien deze autoriteit de procedure niet kan voortzetten zonder een vertaling van de beslissing.


Les substances présentes dans des quantités et à des distances d'autres substances dangereuses (dans l'établissement lui-même ou ailleurs) telles qu'elles ne peuvent présenter elles-mêmes un risque d'accident majeur ni déclencher un accident majeur impliquant d'autres substances dangereuses.

Stoffen aanwezig in zodanige hoeveelheden en op zodanige afstand van andere gevaarlijke stoffen (in de inrichting of elders), dat zij noch op zichzelf een gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, noch een zwaar ongeval kunnen veroorzaken waarbij andere gevaarlijke stoffen zijn betrokken.


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi être jugées sur cette base, car elles considèrent cela comme utile pour leur succès sur les marchés.

Dat klopt, die bestaat inderdaad. Het is echter een vrijwillige norm, de ondernemers beslissen zelf of ze zich daar wel of niet aan willen houden. Het goede nieuws is dat al meer Europese bedrijven het wel doen, en daarvan ook gebruikmaken voor hun marketing. Ze zeggen tegen hun klanten en tegen de samenleving: wij, onderneming x, houden ons aan die norm, en we willen daar ook aan gemeten worden.


Par ailleurs, il n’est aucunement question d’un surcroît de bureaucratie, car les sociétés peuvent elles-mêmes décider si elles souhaitent cette forme juridique ou non. Il s’agit simplement d’un instrument dont elles peuvent se servir, d’un instrument comblant un vide juridique réel laissé dans le sillage de la création de la société anonyme européenne pour les grandes entreprises.

Er is op dit punt dan ook absoluut geen sprake van nog meer bureaucratie. De ondernemingen kunnen namelijk zelf beslissen of ze deze rechtsvorm al dan niet willen toepassen. Het gaat puur om het aanbieden van een nieuwe mogelijkheid aan die ondernemingen. Op dit vlak is namelijk duidelijk sprake van een leemte in de wetgeving, aangezien wij voor grote ondernemingen al wel een Europese NV hebben gecreëerd.


Si les règles prudentielles le justifient, les États membres peuvent toutefois appliquer une limite inférieure aux institutions qui fournissent des produits de retraite avec une garantie de taux d'intérêt à long terme, supportent elles-mêmes le risque d'investissement et fournissent elles-mêmes la garantie;

Mits zulks vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd is, mogen de lidstaten evenwel een lagere limiet toepassen op instellingen die pensioenproducten op basis van een gegarandeerde rente op lange termijn verstrekken, het beleggingsrisico dragen en zelf de garantie bieden;


w