Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accord parallèle
Ajuster
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «peuvent régler leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions attaquées peuvent toutefois également être interprétées en ce sens que la mission qui est confiée au Roi de prévoir, dans la procédure d'octroi des concessions domaniales, des restrictions « visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine », L'oblige à consulter les régions d'une façon ou d'une autre, durant la procédure préalable à l'octroi de ces concessions, de manière à ce que les régions puissent régler en conséq ...[+++]

De bestreden bepalingen kunnen evenwel ook zo worden begrepen dat de opdracht die aan de Koning wordt gegeven om in de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies beperkingen te voorzien « ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen », Hem ertoe verplicht de gewesten op enigerlei wijze te raadplegen in de procedure die aan de verlening van die concessies voorafgaat zodat zij hun beleid in de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn, daarop kunnen afstemmen en doeltreffend ...[+++]


La Cour constitutionnelle a confirmé qu’« un mécanisme d’indexation ne peut (etc.) être considéré comme une matière en soi mais bien comme un instrument que le législateur fédéral et le législateur décrétal peuvent utiliser, chacun pour ce qui le concerne, pour autant qu’ils agissent dans les limites de leurs compétences respectives » Et ensuite : « L’autorité fédérale dispose sur cette base d’un pouvoir général pour régler de manière générale ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof heeft bevestigd dat « een indexeringsmechanisme (enz.) niet kan worden beschouwd als een aangelegenheid op zich maar wel als een instrument dat de wetgever en de decreetgever, elk wat hem betreft, kunnen hanteren, voor zover zij handelen binnen hun respectieve bevoegdheden ». En verder : « De federale overheid beschikt op grond daarvan over een algemene bevoegdheid om het « prijs- en inkomensbeleid » op een algemene en uniforme wijze te regelen.


Elles peuvent être considérées comme les instruments par excellence pour régler l'attitude et le comportement des kinésithérapeutes et pour leur prise de conscience des plus hauts standards possibles dans l'exercice de leur profession.

Ze kunnen worden beschouwd als de instrumenten bij uitstek voor het regelen van de kinesitherapeutische attitude en gedrag en voor het zich rekenschap geven van de kinesitherapeuten ten overstaan van de hoogst mogelijke standaarden in de beroepsbeoefening.


Le problème peut être résumé comme suit : les gays, les lesbiennes et les bisexuels (les gaylesbis) peuvent adopter des enfants en tant que personnes seules ou être parents d'accueil, et certains d'entre eux élèvent même déjà ensemble des enfants, mais il leur est absolument impossible de régler légalement leur parentalité commune.

Het probleem kan als volgt omschreven worden : holebi's kunnen als alleenstaande kinderen adopteren, kunnen pleegouder zijn, voeden al samen kinderen op, maar kunnen op geen enkele manier hun gezamenlijk ouderschap wettelijk regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Brotcorne est d'avis qu'il faut faire confiance à la fois aux autorités communales qui peuvent facilement régler les problèmes à leur niveau et aux professionnels de la brocante pour « labelliser » leurs activités.

De heer Brotcorne meent dat men moet vertrouwen op de gemeentelijke overheden die dergelijke problemen gemakkelijk op hun niveau kunnen regelen en op de beroepsmensen in de sector om hun activiteiten van een « kwaliteitslabel » te voorzien.


Elles peuvent être considérées comme les instruments par excellence pour régler l'attitude et le comportement des kinésithérapeutes et pour leur prise de conscience des plus hauts standards possibles dans l'exercice de leur profession.

Ze kunnen worden beschouwd als de instrumenten bij uitstek voor het regelen van de kinesitherapeutische attitude en gedrag en voor het zich rekenschap geven van de kinesitherapeuten ten overstaan van de hoogst mogelijke standaarden in de beroepsbeoefening.


Bien que l’UE et les États‑Unis soient des économies développées, les investisseurs peuvent malgré tout y rencontrer des problèmes concernant leurs investissements que leurs systèmes judiciaires internes ne peuvent pas toujours régler efficacement.

Hoewel de EU en de VS ontwikkelde economieën zijn, kunnen investeerders nog altijd stuiten op problemen met hun investeringen die door hun binnenlandse gerechtelijke stelsels niet altijd doeltreffend kunnen worden behandeld.


Seuls des moyens politiques peuvent permettre de régler cette crise et de trouver une solution viable.

Enkel met politieke middelen kan deze crisis worden opgelost en is een duurzame oplossing mogelijk.


Consciente des implications de la situation en Somalie pour la sécurité des pays voisins, l'UE engage l'Ethiopie et l'Erythrée à mettre fin à leur intervention militaire en Somalie, à reprendre leur coopération au sein de l'IGAD et du Comité permanent et à aider les Somaliens à régler les problèmes dérivant de leur longue guerre civile, problèmes qui ne peuvent être résolus par une escalade militaire et de nouveaux combats.

De EU is zich bewust van de implicaties die de toestand in Somalië kan hebben voor de veiligheid van de landen van de regio en roept Ethiopië en Eritrea op een einde te maken aan de militaire interventie in Somalië, hun samenwerking in het kader van de IGAD en het Permanent Comité weer op te nemen, en de Somaliërs te helpen een oplossing te vinden voor de problemen die voortvloeien uit hun lange burgeroorlog, welke niet door militaire escalatie en verdere vijandelijkheden kunnen worden opgelost.


Elle constitue par ailleurs un cadre général sur lequel les parties concernées peuvent s'appuyer pour régler leur organisation et leurs actions.

De omzendbrief biedt trouwens een algemeen kader waarop de betrokken partijen hun organisatie en hun acties kunnen afstemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent régler leurs ->

Date index: 2023-02-22
w